【明報專訊】先帝臨終之際,將養育嗣子和國家大事俱交託予作者,並吩咐後主「事之如父」。故此,作者與後主在公為君臣,在私則為父子。上表進諫,既不可強行進言或恃老賣老,未能達進言之效,更惹後主之怒,弄巧成拙;又不可過於低聲下氣,生卑躬屈膝之感,後主可能充耳不聞。約言之,作者所言可分為「君臣語」和「父子語」兩大類,前者為臣下建言諫諍,後者為父親叮囑訓誡,現析述如下: ◆君臣語(見表) ◆父子語(見表) 文﹕甄沃奇 作者簡介﹕現職中學中文科老師,畢業於香港中文大學中文系,曾任《5**作文系列》、《5**作文預備班》顧問。 〈出師表〉筆記內容,由陳志文老師幫忙撰稿,特此鳴謝。 [語文同樂 第280期]
|
|
|