【明報專訊】「十動然拒」、「人艱不拆」是大陸近年走紅的網路用語,但中國國家新聞出版廣電總局網站27日通報,廣電節目、廣告應嚴格按標準含義使用語言文字,使用超乎常理詞彙的節目將堅決停播。 中國網友曾經選出十大熱門用語,包括人艱不拆、累覺不愛、說鬧覺餘、十動然拒等。人艱不拆指「人生如此艱難,有些事情就不要拆穿」;累覺不愛為「很累,感覺自己不會再愛了」。 至於說鬧覺餘,意即「其他人有說有笑、有打有鬧,感覺自己很多餘」;十動然拒是「十分感動,然後拒絕了他」。 不過,中國廣電總局的通報強調,十動然拒、人艱不拆等,仿照成語形式硬生生創造出來的詞語,或是「盡善盡美」改為「晉善晉美」、「刻不容緩」改為「咳不容緩」等,不但不符法令,且「違背中華優秀傳統文化」。 廣電總局強調,近期將對各電視衛星綜合頻道進行全面排查,對嚴重違規的問題將作出嚴肅處理,省級收聽收看中心也要對轄區內各頻道頻率節目進行全面排查,對於亂改通用語言文字的節目堅決停播處理。
|
|
|