【明報專訊】除了中國文化,作為傳播媒介的漢字也帶有濃烈的「正統」基因。古代東亞世界中漢字一直扮演茤x方文字的「正統」地位,作為代表優雅、學問的貴族文字通行於各國上層,反而現在成為民族文字的日本假名、韓國諺文,誕生初期皆只流行於上層婦女之中,作為漢字的對抗。而漢字本身也與道德思維配合,居港韓裔學者金惠媛指出,表意的中國文字發達令抽象概念整理得細緻,仁、道、陰、陽等字眼在西方難以精準翻譯,才支撐起儒、道壯大;同時漢字作為悠久國家的文字也傾向保守。但也正因「貴族化」的漢字結構複雜較難學,成為了推行簡化字的口實。
|
|
|