©ú³ø·s»Dºô®ü¥~ª©-¥[¦èª©(·Å­ôµØ) - Canada Vancouver Chinese Newspaper
 
 
¹Ï¤ù
©ñ¤j
 

¨ä¥L·s»D
¡nºî¦X¯à¤O¡R¥ÎªÌ¦Û¥I©U§£¦ó»ù¡H
¡nºî¦X¯à¤O°Ñ¦Òµª®×¤Î½d¤åÁ|¶¨
¡n¾\Ū¤å¨¥¡R©_¤å¦@ªY½à ºÃ¸q¬Û»PªR
¡n¾\Ū¤å¨¥°Ñ¦Òµª®×
¡n¼Ç
[Åã¥Ü¥þ³¡ÃD¥Ø]

[©õ¤é©ú³ø]

 
´ä»D
 ­^¸Ö¥@¬É¡RÂ÷§O¤§«á

¡i©ú³ø±M°T¡j¤Hªº¤@¥Í¡A©MÂ÷§O¤À¤£¶}¡C©MÀÙ·O¡BµØ¯÷µØ´µ¦P´Áªº­^°ê®öº©¥D¸q¸Ö¤H«ô­Û(Lord Byron¡A1788-1824)¡A¦W§@When we two parted(¡m·í§Ú­Ì¤À§O¡n)¼gªº´N¬OÂ÷§O¡C¦ý¸Ö¤H©M±¡¤H·P±¡¥Ê¸¯¿ùºî½ÆÂø¡A¥L¦b¤À§O«á°£¤F«ä©À¡AÁÙ¦³«è«ë©M²Û·\¡C

¡¹When we two parted ¸Ö¤å¡þ¤j·N

(1)When we two parted¡þ·Q°_·í¤Ñ§Ú­Ì¤À§O

(2)In silence and tears,¡þ¨IÀqµL¨¥¡B²\²´ÂaÄg¡A

(3)Half broken-hearted¡þ¨âÁû¤ß­Ñ¤w¥b¸H

(4)To1 sever for years,¡þ§Ú­Ç±N­n¤À¹j¦h¦~¡A

(5)Pale grew thy cheek and cold,¡þ§Aªº­±ÀU»a¥Õ¦B­á¡A

(6)Colder thy kiss; ¡þ¦ý¤£¤Î§Aªº§k´H§N¡F

(7)Truly that hour foretold¡þ¤£¿ù¡A¨º¨è½T¹ê¹w¥Ü¤F

(8)Sorrow to this.¡þ§Ú³o¨èªº´dµh¡C

(9)The dew of the morning¡þ²M±áªºÅS¤ô

(10)Sunk chill on my brow-¡þ¨Ï§ÚªºÃBÀYÅܱo´H§N¢w¢w

(11)It felt like the warning¡þ¥¦´N¹³µ¹§Úĵ¥Ü

(12)Of what I feel now.¡þ¹w§i§Ú²{¦bªº·P¨ü¡C

(13)Thy vows are all broken,¡þ·í¤Ñªº·ù»}µL¤@§I²{¡A

(14)And light is thy fame:¡þ§AªºÁn¦W¦p¦¹»´¯B¡G

(15)I hear thy name spoken,¡þ§ÚÅ¥¨ì§Aªº¦W¦r¡A

(16)And share in its shame.¡þ¦]¦¹¤]ı»X²Û¡C

(17)They name thee before me,¡þ¥L­Ì¦b§Ú­±«e´£¤Î§A¡A

(18)A knell2 to mine ear; ¡þ¹³¦V§Ú¦Õ¦·µo¥X¤@Án³àÄÁ

(19)A shudder comes o'er me-¡þ§Ú¥þ¨­¤@°}Ÿ§Ý¢w¢w

(20)Why wert thou so dear?3¡þ¬°¤°»ò§A´¿¹ï§Ú¦p¦¹¬Ã¶Q¡H

(21)They know not I knew thee,¡þ¥L­Ì¤£ª¾¹D§Ú»{ÃѧA¡A

(22)Who knew thee too well: -¡þ¤£ª¾¹D§Ú¬O³o¼Ë¼ôÃѧA¡G¢w¢w

(23)Long, long shall I rue thee,¡þ§Ú±N·|ªø¤[¦a¡Bªø¤[¦a¦]§A·P¨ì¾Ò´o¡A

(24)Too deeply to tell.¡þ±¡·P¤Ó²`Ãø¥H±Ò¾¦¡C

(25)In secret we met-¡þ¨º®É§Ú­Ì¯µ±K¬Û·|¢w¢w

(26)In silence I grieve,¡þ²{¦b§ÚÀqÀq¦a´d¶Ë

(27)That thy heart could forget,¡þ§Aªº¤ß²×©ó¿ò§Ñ

(28)Thy spirit deceive.¡þ§A´¿¸g§â§Ú´ÛÄF

(29)If I should meet thee¡þ¦pªG§Ú­Ç¦A¦¸¬Û¹J

(30)After long years,¡þ¦b³\¦h¦~ÀY¤§«á¡A

(31)How should I greet thee! -¡þ§Ú·|«ç¼Ë­±¹ï§A¡I¢w¢w

(32)With silence and tears.¡þ¥u¦³¨IÀq©M²\¤ô¡C

¡i½àªR¡j

³o¬O«ô­Ûªº¦W§@¤§¤@¡Cµû½×®a´¶¹M»{¬°¡A¸Ö§@¹ï¶H¬O¥±®Ô¦èµ·¡E«Â±o¥»¡E­³§B´µ¯S¤Ò¤H(Lady Frances Wedderburn Webster)¡A¦o©M«ô­Û´¿¦³¤@¬q±¡¡A«á¨Ó¾ÚºÙ¤S©M«ÂÆF¹y¤½Àï(¦b·ÆÅK¿c¾Ô§ÐÀ»±Ñ®³¯}±[ªº­^°ê±N»â)µo¥Í¤£­ÛÃö«Y¡A·S¨Ó¤£¤Ö¶¢¨¥¶¢»y¡A¤]¨Ï«ô­Û¤ßÆF¨ü³Ð¶Ë¡C

¸Ö§@¤£¤î¼gÂ÷§O¤@¨è¡A¦Ó¬O¦b¤£¦P®ÉªÅ¤§¶¡¬ï±ô¡A±N¸Ö¤H°_¥ñªº«äºüªí¹F±o¤Q¤À§t»W¡C¸Öºq²Ä¤@¸`¦^¾Ð·í¦~¤À§O¡C¸Ö¤H©M±¡¤H¦b²\¤ô©M¨IÀq¤¤¤À¶}¡A¨â¤H³£·P¨ì¤ß¸H¡C²Ä¤G¸`¶}©l®É¡A¸Öºq¤S¦^¨ì·í®ÉÂ÷§Oªº±¡´º¡GÃBÀY¤WªºÅS¯]¡A¨Ï¸Ö¤H·P¨ì´H§N¡C

²Ä¤T¸`«h¬O¼g¥Ø«e±¡úG¡G¤H­Ì¦b¸Ö¤H­±«e´£¤Î±¡¤H¡A¨Ï¸Ö¤H·P¨ì¤@¾_¡C¸Ö¤H©ê«è¦Û¤v¹ï±¡¤HÁ鱡¤§²`¡C¥L·Q¹³¥¼¨Ó¡Aı±o·|¬°³o¬q±¡ªø¤[®¬«ë¡C

¨ì¤F³Ì«á¤@¸`¡A¸Ö¤H¤S¦^¾Ð¹L¥h©M±¡¤H·t¤¤¨£­±¡F²{¦b«o¨IÀqµL»y¡A¿W¦Û¯«¶Ë¡CÁ`µ²³o¬q±¡¡Aı±o±¡¤H´ÛÄF¤F¥L¡B¿ò§Ñ¤F¥L¡C¨ì¤Fµ²§À¡A¸Ö¤H¦A¦¸·Q¹³¥¼¨Ó¡G¦pªG¤@¤Ñ­«¹J±N·|¦p¦ó¡H¸Ö¤Hı±oÁÙ¬O·|¹³·í¦~¤À§O¤@¼Ë¡A¦ñÀH¨â¤Hªº¥u¦³¨IÀq©M²´²\(With silence and tears)¡A­º§À©IÀ³¡C

¡i¤¤­^¤ñ¸û¡j

¤¤°ê¤å¾Ç§@«~¥HÂ÷§O¬°ÃDªº¦h¤£³Ó¼Æ¡A¥_§ºµü¤H¬h¥Ãªº¡m«BÀM¹a¡E´HÂͲY¤Á¡n©Î³\³Ì¬°Ázª¥¤H¤f¡Cµü§@¤W¤ù´yµeÂ÷§O®Éªº±¡´º¡G´HÂͲY«è¦a»ï¥s¡Aµü¤H©M±¡¤H°õ¤â¬Û±æ¡A²\²´¬Û¬Ý¡A«oµL¨¥¥H¹ï¡Cµü¤H·Q¨ì¤À§O«á¡AÁö¨­³B¦P¤@¤ÑªÅ¡A«o¬O¤Ñ¦U¤@¤è¡C¨ì¤F¤U¤ù¡Aµü¤H·Q¹³±N¨Ó¨S¦³±¡¤H¬Û¦ñ¡AÁa¦³¨}¨°¦n´º¡B¤dºØ­·±¡¡A³£¨S¦³·N«ä¤F¡C

µùĶ

1.to + verb: ±N·|

2.knell: ³àÄÁ

3.wert thou: §Y¡uwere you¡v¡F¥þ¥y¬O¡u¬°¤°»ò§A(¹ï§Ú)¬O³o¼Ë¬Ã¶Q¡H¡v

¤å¡G¸­³Í·¬

¹Ï¡G¸ê®Æ¹Ï¤ù

 
 
¤µ¤é¬ÛÃö·s»D
¡n­^¸Ö¥@¬É¡RÂ÷§O¤§«á
[Åã¥Ü¥þ³¡ÃD¥Ø]

 
¼s§i advertisement
 
 
 
 
¼s§i advertisement
 
 
 
¥D­¶ ,  ¸u½Ð , ©Û¯² ,
°Ó·~©Û¯²  ,  ¥XÅý  ,  ¸É²ß  , 
©Û¥Í  ,  ¦UÃþªA°È  ,  ¨ä¥L