【明報專訊】考評局昨公布教師語文能力評核(基準試)考生報告,有考生於英文寫作卷中只陳述空洞建議,例如請學校和政府「Should do more」(做多一點),亦有很多考生未能解釋「scary」和「scared」的分別。在普通話基準試方面,不少考生未能正確地理解和書寫成語,更有考生只以朗讀課文和詞語作為授課內容,被指未能充分展示教學語言運用能力。 考評局昨公布今年教師的英語及普通話基準試成績報告,當中英文寫作卷及格率為60.5%,報告指出考生不少毛病, 如濫用「Young people are the pillars of our society」等陳腔濫調。 未能解釋「scary」和「scared」分別 報告指出,考生在寫作卷中,有拼寫、時態、主謂配搭等文法問題。在內容方面,報告亦指考生應避免作空洞建議,例如指學校或政府「Should do more」以解決問題,惟實際上並未提供任何具體的建議。另外,亦有很多考生未能解釋「scary」和「scared」的分別。 今年基準試英文說話卷及格率僅54.8%,報告指部分考生缺乏與其他考生的對話和互動,在小組討論中部分組別只依次順序發言,未有嘗試合作完成討論,流於機械和膚淺,缺乏意義。 寫錯成語 教學僅讀稿 至於普通話基準試,不少考生在聽辨詞語部分,將「因數」誤作「音素」,將「頻生」誤作「平身」。報告亦指出,部分考生未能正確地理解和書寫成語,如「出類拔萃」的「萃」字考生多誤寫為「粹」或「翠」。基準試其中一部分考核教師的課堂語言運用,但有考生在教學過程中讀稿或背稿,運用教學用語時顯得生硬,未能針對教學情G作適當回應,甚至只以朗讀課文和詞語作為授課內容。
|
|
|