【明報專訊】據瑞典媒體報道,著名漢學家、瑞典學院院士馬悅然於當地時間周四(17日)去世,享年95歲;馬悅然的妻子陳文芬亦向中國大陸媒體證實消息,表示丈夫就像老和尚圓寂一樣,在家中平靜離世。 陳文芬表示,丈夫死前曾表示感到不適,「坐在平常的座椅上幾秒鐘就離開了」。陳憶述指,丈夫曾在3年前骨折後,開始翻譯《莊子》,至去年4月6日完成翻譯,其後開始把大量精力花在當時陷入醜聞中的瑞典學院,為學院奮鬥到最後。直至今年,對兩名諾貝爾文學獎得主都感到滿意。 資料顯示,馬悅然是諾貝爾文學獎18位終身評委之一,曾翻譯過《西遊記》、《水滸傳》、《辛棄疾詞》等中國古典著作,亦翻譯了魯迅、沈從文等當代中文作品;另又作為當代西方漢學界的領袖人物之一,馬悅然在文學作品翻譯和學術研究方面取得了卓越的成就,且在中瑞文化交流方面佔重要作用。
|
|
|