公民點對點:尼日利亞《花樣男子》 韓語演出掀熱話
【明報專訊】「韓」風橫掃全球,萬里之外的非洲也不例外。2024年10月初,尼日利亞製作的新片My Sunshine(暫譯《我的陽光》)在YouTube上架,編劇從韓劇《花樣男子》取得靈感,拍攝青春校園片,片中角色偶爾大曬流利韓語,連韓國本土也掀起熱話。
編劇兼女主角熱愛韓劇
尼日利亞女演員Kemi Ikuseedun是韓國影視作品的粉絲,受李敏鎬、具惠善、金賢重等主演的韓劇《花樣男子》ㄤo,撰寫《我的陽光》劇本,並親自上陣擔正女主角。《我》片長約75分鐘,故事講述女主角Claris家境清貧,獲得獎學金考入貴族高中,並戀上富裕又英俊的男同學Gerald,不過其前女友Yewande處處針對Claris,同時另一名善良的男同學暗戀Claris。劇情鋪排跟《花樣男子》、《繼承者們》等劇集十分相似。劇中除了英語與尼日利亞本土的約魯巴語之外,一撩t員還會說韓語,情節特別安排貴族高中的校監熱愛韓國文化,鼓勵學生日常用韓語交談。
《我的陽光》在網上掀起熱話,10月6日在YouTube上架,截至11月29日已有逾100萬瀏覽次數,韓國新聞節目亦有報道。不少韓國網民留言稱看到其他國家的人用韓語表演很陌生,但也很驚訝和高興;有嫁到非洲的韓國女士感激Kemi的新片融合非洲與韓國文化。
不過來自尼日利亞的影評則意見不一,據當地傳媒Premium Times的影評,對於《我的陽光》演員努力說流利韓語予以肯定,認為影片融合外來文化,也是尼國影壇的嶄新嘗試,不過評論認為影片具創作野心,但故事內容太薄弱,影片結束也難令觀眾留下深刻印象。評論又認為,雖然片中不少演員說韓語的表現不俗,但英、韓及約魯巴三語交錯出現,令觀撥P到有點疲憊。
《花樣男子》原為日本IP
《我的陽光》靈感來源之一是韓劇《花樣男子》,《花》劇改編自日本漫畫家神尾葉子1992至2004年連載的漫畫作品。《花樣男子》原著講述貧窮的中學生杉菜就讀貴族高中後,與男主角道明寺認識及相戀的故事。《花》在日本除有動畫作品,亦曾改編成電影及劇集。台灣於2001年將漫畫改編成劇集《流星花園》,風靡東南亞市場,並造就了偶像男團F4。該漫畫相繼被韓國、中國大陸、泰國及美國等電視台或製片商改編成電視劇,從中反映優秀的IP(intellectual property,知識產權)潛力無限。
(本網發表的作品若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)
[智學公民 第107期]