紀念講話 安倍晉三玩語言偽術
【明報專訊】戰後每「逢十」周年,日本首相都會就戰爭發表談話,而國際社會根據其所用的字眼,去判斷日本政府對歷史問題的最新態度。日本首相安倍晉三8月14日發表二戰結束70周年談話,向戰爭中所有死者致哀,迴避直接提及「慰安婦」,反而首度聲稱日本戰後世代不應背負「謝罪的宿命」,被指為玩弄「語言偽術」。
聲稱不應世代背負「謝罪宿命」
安倍在講話中,對戰爭中所有國內外死者表達「深切哀傷」和「真誠悼念」。安倍稱戰爭中300 餘萬同胞喪命,廣島、長崎被擲原子彈,東京受空襲,連同沖繩地面戰鬥,造成嚴重傷亡。他接蚖﹛A中國、東南亞等戰場亦有大量無辜百姓受難,必須「永不忘記那些名譽與尊嚴深深受到傷害的女性」。需要留意的是,「永不忘記」不同於反省道歉,安倍致哀對象是所有死者,將戰爭受害者與挑起殺戮的侵略者混為一談,且迴避直接提及「慰安婦」。
安倍又以客觀敘述的方式,在介紹歷代內閣對戰爭的態度時,稱「我國對在那場戰爭中的行為多次表示深刻的反省和由衷的歉意」,而不是像前任首相村山富市、小泉純一郎那樣以第一身的「我」為主語,表達「深刻反省」與「由衷歉意」。
中國外交部指安倍「遮掩」
同時,安倍強調不能讓與戰爭無關的戰後世代「背負謝罪的宿命」。共同社說,這顯示安倍有意讓道歉之舉告一段落。中國外交部發言人華春瑩當晚稱,副外長張業遂已向日本駐華大使木寺昌人表明中方嚴正立場, 「日本理應對那場軍國主義侵略戰爭的性質和戰爭責任作出清晰明確的交代,向受害國人民作出誠摯道歉,乾淨徹底地與軍國主義侵略歷史切割,而不應在這個重大原則問題上作任何遮掩」。韓國執政新國家黨發言人對安倍只以間接形式談及侵略和「慰安婦」表示「遺憾」。