明報新聞網海外版-加西版(溫哥華) - Canada Vancouver Chinese Newspaper
 
 
圖片
(繪圖:謝偉豪)
放大
 

其他新聞
綜合能力﹕修讀中史
參考答案﹕綜合能力 做一做
閱讀文言﹕子非魚,安知魚之樂?
參考答案﹕閱讀文言
閱讀白話﹕〈書〉——朱湘
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 穿越名家﹕誰是最美的麥雷太太?
——志摩,與志摩的新月天下(六)

【明報專訊】因為患了感冒,剛吃了成藥預備上H蒙頭大睡,門鈴聲大作,一聽便知道是史蒂芬妮。

「拜託,我不想把感冒傳染給你。快走!」

「我不想立刻回家。」史蒂芬妮自個兒坐到沙發上,雙眼紅腫。她剛把伊凡送去人道珝嚏C伊凡是一隻狗,已藥石無靈。

伊凡是我見過最漂亮的狗,也是最愚蠢的狗。可是,「漂亮」兩個字真是天下無敵。

感冒藥發作了,我把自己蜷進獨立沙發。「你知道徐志摩眼中的美人是誰?」

「陸小曼?」我搖頭。「林徽因?」我再搖頭,道:「是曼斯菲爾德(Katherine Mansfield),被喻為新西蘭最有影響力的女作家,擅長女性處境小說,代表作有《花園酒會》(The Garden Party, and Other Stories, 1922)、《幸福》(Bliss, and Other Stories, 1920)。文筆優美,人如其文。他的丈夫麥雷(John Middleton Murry)也是作家。曼斯菲爾德三十七歲得了肺結核死亡,麥雷再多活三十多年。有傳記作家形容,曼斯菲爾德死後,麥雷活在自己創造的曼斯菲爾德神話來多活三十四年。」

「徐志摩怎麼說?」史蒂芬妮只有興趣美女。我指指小桌上攤開的書本。

「她和我同坐在H左貼壁一張沙發榻上……重要的是她給我最純粹的美感——the purest aesthetic feeling——她……使我靈魂的內府堙A又增加了一部寶藏的——她。……」

「這是曼斯菲爾德死前一年,麥雷引介徐志摩去探望曼斯菲爾德,可能奄奄一息的她更淒美。」我開始含糊其詞。

「讓我上網看看,可以搜尋麥雷太太。啊,這麼難看的女人!」史蒂芬妮嘩然!

「噢,不,這是第三任麥雷太太。」我勉強提起眼睛:「她是Betty Cockbayne,當麥雷埋首編輯曼斯菲爾德的日記和信札時,Betty就以虐待麥雷的孩子來為娛樂。」

「是這位嗎?長相沒有更平庸的了。」史蒂芬妮非常失望。

「這是瑪麗(Mary Gamble)。最後一位麥雷太太。她能陪伴麥雷度過餘生,因為她心甘樂意活在曼斯菲爾德的陰魂下。曼斯菲爾德的作品、麥雷的思念,都是瑪麗了解她丈夫的途徑。」我唸蚢硠m。

「這位肯定是了,滿漂亮的,不過太年輕了,缺少一種氣質。」

討好丈夫模仿前任

「我知道你說誰。」我已經沒有能力瞧一眼mon,「她是紫蘿蘭(Violet le Maistre),第二任麥雷太太,為了討好麥雷,她學曼斯菲爾德;曼斯菲爾德式的劉海、字[,甚至學像曼斯菲爾德寫小說,但無論如何努力,紫蘿蘭只不過是一幢影子,以至當她同樣得了肺結核時,竟然說:『我好高興!我想你來愛我像愛凱瑟琳(曼斯菲爾德)一樣——於你,怎麼能沒有這個(有肺結核的老婆)?』」

「呀,這位一定是了。與徐志摩筆下的很接近:『她彷彿是個透明體。你只感訝她粹極的靈徹性,卻看不見一些雜質。』……」史蒂芬妮的聲音愈飄愈遠。

「是的。這就是曼斯菲爾德,麥雷的首任太太。……」我慢慢睡去。

「喂,喂,你說什麼?」

文:谷穎

 
 
今日相關新聞
穿越名家﹕誰是最美的麥雷太太?
[顯示全部題目]

 
廣告 advertisement
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他