明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     地產新頁     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
圖片
美國總統特朗普周一結束與俄總統普京峰會返回白宮後,有民眾手持發光字母牌砌出「LIAR」(說謊者)字眼在外示威。(路透社)
放大
 

其他新聞
奧巴馬暗批特朗普 指說謊政客恬不知恥
鮑威爾﹕經濟強應循序加息
街頭抗爭走向商業 Pussy Riot被指變質
美政府運s失竊 瞞報逾年
德蘭修女慈善組織涉販嬰 印度政府下令徹查
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
國際
 雙普會被譏「叛國峰會」 「賣國賊」登搜尋榜

【明報專訊】美國總統特朗普與俄羅斯總統普京召開歷史性峰會,對俄國態度友善得誇張,國內一片罵聲,譏這是場「叛國峰會」。特朗普對熱搜字的影響力也再現,賣國賊等字都紛紛登上搜尋榜。

哈芬登郵報(HuffPost)報道,昨天「雙普會」記者會結束後,許多人紛紛上網,想搜尋一個能精準形容特朗普的字眼。

根據辭典出版商韋氏公司(Merriam-Webster)推文,特朗普和普京兩人在赫爾辛基見面後,「叛國」(treason)、「賣國賊」(traitor)和「勾結」(collusion)等都成了最熱門搜尋字。

連線上字典Dictionary.com也跳出來,為雙普會引發的熱搜字釋義:「賣國賊,意指一個背叛他╱她的國家,觸犯叛國罪的人。」

有些評論人士更酸說,這是一場「叛國峰會」。

 
 
今日相關新聞
「雙普會」被罵翻罕有屈服 特朗普認錯 信俄干預大選
雙普會被譏「叛國峰會」 「賣國賊」登搜尋榜
「特朗普寶寶」向美進發 料下月飛上新澤西天空
滲透政圈 留學美國俄女涉間諜罪被捕
「叛國」入罪門檻高
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他