明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     地產新頁     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
其他新聞
談勞假看齊公假 羅致光:未有計劃
天文台長化身網紅 追風更要追民間氣候
岑智明上任內兩度10號波 坐鎮總部不眠不休40小時
港鐵馬時亨:任內不因交津撤優惠
攝烏賊吞蟹 潛攝賽奪冠
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 傳譯員:訓練費時 待遇不高

【明報專訊】現時聾人除可聯絡醫管局的免費即時傳譯服務,亦可自行聯絡手語翻譯員。截至今年4月,《香港手語翻譯員名單》上載有56名翻譯員,但有手語傳譯員估計,當中只有約十多人為全職。

名單56傳譯員僅十多個全職

《香港手語翻譯員名單》由社聯、香港復康聯會和勞工及福利局康復諮詢委員會設立,曾連續兩年合共提供不少於200小時手語翻譯服務、有受僱機構簽發認可的翻譯員,便符合基本條件登記。醫管局的傳譯服務則由香港聖公會麥理浩夫人中心的香港翻譯通服務提供。

有手語傳譯員稱,香港手語翻譯員不足,估計該名單中只有十多人是全職。手語訓練需時,惟很多人視之為義務而非專業工作,令翻譯員未能取得相應待遇。有手語翻譯員則稱,曾到美國一所有長駐手語翻譯員的醫院參觀,緊急情G下可幫助聽障病人即時傳譯,令醫生及時了解病人情G,盼香港可參考。

對殘疾者服務較差或違法

平等機會委員會稱不會評論個別個案,指《殘疾歧視條例》保障殘疾人士免受歧視、騷擾及中傷,如沒合理原因,而拒絕為殘疾者提供或只提供較差的服務或設施,有可能違例;而除非帶來不合情理的困難,否則服務提供者有責任為殘疾人士提供適當的溝通方式及適切協助,確保殘疾人士得到平等機會使用服務。發言人稱,若有聽障者及團體認為在享用醫療服務時受歧視或不合理對待,可作出查詢或投訴,平機會會盡力協助。

 
 
今日相關新聞
10手語翻譯員應付全港公院 紙筆難溝通 聾人痛病難訴
傳譯員:訓練費時 待遇不高
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他