明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     地產新頁     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
其他新聞
波馬皆升 六合彩跌 馬會投注額2165億破紀錄
港人前海創業﹕盼大家知兩地合作好處
教聯倡國教官方教材 教協﹕增相關課時須先討論
教聯談蔡若蓮 「無特別溝通」
星之子入中大 背英文迎開學
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 雙學三子案判決書英文版 「歪風」譯unhealthy wind

【明報專訊】「雙學三子」黃之鋒、周永康及羅冠聰2014年衝擊政府總部東翼前地案,上訴庭早前決定改判3人即時監禁6至8個月,上訴庭判決書噚日出鱄^文版,將法官中文版提及鵅u歪風」同「違法達義」,分別翻譯成「unhealthy wind」同「achieving justice by violating the law」。

網民即用 形容噚日天氣

上訴庭中文版指香港近年「瀰漫一鼓(股)歪風」, 「一些有識之仕(士),鼓吹『違法達義』的口號、鼓勵他人犯法」,將公然蔑視法律視為光榮及值得自豪,影響部分年輕人,導致他們在遊行或示威時隨意作出破壞公共秩序的行為。而根據判決書英文版,上述內容翻譯成「an unhealthy wind has been blowing in Hong Kong」,「 Certain people, including individuals of learning, advocate “achieving justice by violating the law”and, under this slogan, they encourage others to break the law 」。

以上英文翻譯噚日引起唔少人談論,有網民就即刻用「unhealthy wind」來形容噚日鴾悎臐C

 
 
今日相關新聞
雙學三子案判決書英文版 「歪風」譯unhealthy wind
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他