【明報專訊】樹仁大學校監胡鴻烈及校長鍾期榮不止是教育家,亦是法律專家,樹仁法律與商業學系系主任趙文宗稱,該系正將胡於1953年在法國完成的博士論文,由法文譯成英文,希望趕及在書展中展出。這陣子胡鴻烈為喪妻悶悶不樂,趙打算對他說:「你還要對稿、還要去簽名會。」希望令他對生活有多點期待。 胡、鍾二人也合作撰寫了3本書,包括《人權與國籍》、《香港的婚姻與繼承法》。另一本書《樹仁法學文集》,其實是二人在80年代短暫赴中國人民大學任教普通法時編寫的講義。樹仁法商系年前整理及補充內容後,將之輯錄成書。趙文宗表示,鍾期榮離世後,有書局因應讀者要求購買該書,重新將之上架。 法商系正翻譯胡鴻烈的博士論文,譯成英文後料長達4、5萬字,講述國際法律如何處理韓國朝鮮問題,趙指以1950年代來說,該書十分有前瞻性。 胡、鍾二人的心血結晶,當然還少不了樹仁大學,趙文宗稱,這陣子不忘對胡稱:「你還要主持樹仁兩幢新大樓的揭幕!」
|
|
|