大人ing:旅途的歷練 成就了今天 周奕瑋

[2024.03.06] 發表
觀眾欣賞旅遊或電視台大型節目時,總覺得Jarvis在鏡頭前自信滿滿,但原來他一直羞於面對公眾,現在能公開地暢所欲言,是日子有功漸漸練成的。
Jarvis認為人生如旅程,其人生中並無所謂的「轉捩點」,是靠一步步走出現在的路。
周奕瑋在《萬千星輝頒獎典禮2022》獨挑大樑擔任司儀,表現備受讚賞。
日航的飛機玩具(右)與來自東京近郊公園的空氣瓶,是陪伴Jarvis成長的重要寶貝。

【明報專訊】周奕瑋(Jarvis)拍攝旅遊節目時,預備的工夫多,也要接觸不同的人,擔任節目主持更需要在公開場合面對大眾說話。以為他是個充滿自信、任何場合都能自在表達的人?「其實直到現在,面對人群時我仍會有些不自在,會感到壓力。」偏偏在Jarvis的際遇中,所做的就像給他磨練,把不擅長的事練就成工作技能,「人生充滿旅程,未必有一個強烈的目的要去達成,但在旅程中,有許多事情會發生,就會漸漸造就出一條路出來」。他說,豐子愷散文〈漸〉想要表達的意思,小時候不明白,現在長大了,卻有深刻體會。

◆知多點

〈漸〉

文學家兼漫畫家豐子愷(1898-1975)其中一篇著名的散文〈漸〉,講述人生是個漸進的變化過程:

在不知不覺之中,天真爛漫的孩子「漸漸」變成野心勃勃的青年;慷慨豪俠的青年「漸漸」變成冷酷的成人;血氣旺盛的成人「漸漸」變成頑固的老頭子。因為其變更是漸進的,一年一年地、一月一月地、一日一日地、一時一時地、一分一分地、一秒一秒地漸進,猶如從斜度極緩的長遠的山坡上走下來,使人不察其遞降的痕跡,不見其各階段的境界,而似乎覺得常在同樣的地位,恆久不變,又無時不有生的意趣與價值,於是人生就被確實肯定,而圓滑進行了。◆

?從怕叫「有落」到做主持

「我小時候是很怕在人前說話的,每次都很怕在小巴上叫『有落』。」Jarvis憶述念高小學、初中時,上學放學都會乘小巴,最怕要跟司機叫「有落」,故此上車時會選擇最接近司機的座位,「因為這樣可以講細聲一點」。有時人多要坐最後座,他便不自在,「我從來都不是一個可以在多人面前自信說話的人」。

然而到了大學畢業前夕,Jarvis就讀與傳播媒介相關的傳意學,其時電視台於院校舉行招聘會,他與朋友以為是新聞部招聘,「真是天大的誤會,當時能夠有機會做新聞工作的機構不多,自己讀的科目相關,也想一試,誰知原來是娛樂新聞台的招聘」。擺了大烏龍,但他認為「既然坐下了,就不會起身走」,心想當作累積面試經驗也不錯,便留下來應徵。

熱愛日本動漫文化的Jarvis,原本計劃大學畢業後赴日留學,但見距離當地開學日子還有段時間,招聘會上他也得到外景記者、撰稿的工作機會,當時尚未視為人生事業,而是帶荂u儲經驗、儲旅費」的心態入職,結果這個意外的工作成了起點,慢慢打開了主持之路。

?在日本讀書=日本通?

Jarvis擔任外景記者時,有機會採訪東京國際電影節、康城影展等大型活動,於他而言是「神奇」的體驗,「雖然稱為『娛樂新聞』,但在八卦以外,其實也有電影、文化相關的題材(報道)」。後來,Jarvis要到日本留學而離職,留學期間前上司聯絡他,希望他畢業後再來工作,主力做關於日本的節目。

「在日本讀書,大家便會以為你很熟悉日本。」Jarvis笑蚖﹛C被誤會是「日本通」的背後,他每次做與日本資訊相關的工作,皆要蒐集不少資料。前上司聯絡他之際,碰巧是他需要支持的時候,「一個人在外地,面對家徒四壁的房子,正是我最脆弱的時候」。他在這狀態下答應了工作邀請,並慢慢建立「熟悉日本旅遊資訊」的形象,進一步成為旅遊節目主持。他打趣說,現在去日本旅遊沒有以往那麼輕鬆,「同行朋友會覺得你是『日本通』,理所當然地會指望你(安排及推介行程);自己也會自然地留意當地最新的事物,想茩n如何推介給大家」。

?害怕踏台板的最佳主持

不管是主持旅遊還是大型節目,除要表達清晰,還需要有良好的溝通技巧,Jarvis表示現在最在行的是溝通,「雖然很怕在大眾面前說話,但經歷練後這成了我最擅長的事」。成為主持的樂趣,在於可以表達自己想說的,並且給人傳遞正向信息,「我不是喜歡表演及表現的人,但喜歡表達,主持是一個較快能將自己想表達的信息傳遞出去的崗位」。

Jarvis自言有「舞台緊張症」(stage fright),每次上台都會十分緊張,身體甚至會顫抖,但他認為,這份緊張感反讓他更為謹慎,把事情處理妥當。他獲得2023年度「最佳男主持」獎項,他認為當一個好的主持,並非要「轉數快」,而是要夠「細心」,這亦是他另一個強項——細心指工作前做足準備,如上台前會先預料可能發生的情形,思考應對方法,事前準備充足,就算遇上任何事也能夠瞬間應對。

剛踏入2024年3月,Jarvis將繼續各種嘗試,如有學校邀請他分享人生經驗,「希望自己能增加更多的知識與人分享」。

■見寶物,記初心

旅遊、四圍去成了Jarvis現在的人生重心,訪問時他帶荂u兩大寶貝」——飛機玩具與「空氣瓶」。飛機玩具是他的兒時玩物,一直很喜歡,到後來四處旅遊、擔任旅遊節目主持後再看這輛飛機玩具,發現事有湊巧,玩具竟是日本航空(JAL)出產的紀念精品,似乎早在孩童年代,他已有向外闖的興趣。

另一件心頭好,是Jarvis在日留學最後一天,於東京近郊住所附近的公園收集到的「空氣瓶」,「那時知道自己要正式投身社會工作,將會遇到許多不同的經歷,這個瓶提醒我不要忘記當時簡單、純粹的自己」。

文:鄭惠霞

圖:馮凱鍵、資料圖片

(本刊刊出的文章若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)

[語文同樂 第695期]

更多教育
詞中物:逆轉不等於重來——《逆時針的古董錶(5046)》
【明報專訊】《逆時針的古董錶(5046)》是梁釗峰在2023年「遺憾與遺憾之間的一切」歌映連載劇場企劃的第三部曲作品,由賴映彤作曲,林若寧填... 詳情
視聽之娛:只凝視地獄之門外的偽樂園,也是一種奇觀?——《特權樂園》
【明報專訊】我們到主題樂園遊玩,是希望掃除日常的苦悶,暫忘現實的焦慮,欣賞驚人的奇觀,重拾愉快的回憶,享受身心的歡暢;而對歷史博物館、慘劇遺... 詳情
粵語地雷:新年流流講意頭
【明報專訊】「兄弟,祝你新年快樂!我最近出鬙赫恁A送畀你賀年。」話音剛落,便遭呼喝:「快落?你就落,我要快升,唔要快落!仲加埋你本書,今年唔... 詳情
Talk of the town:Pedestrian Crossings in Hong Kong
【明報專訊】Pedestrian crossings in Hong Kong play a crucial role in ensurin... 詳情
Talk of the town:Auxiliary devices and diagonal crossings
【明報專訊】Pedestrian crossings in Hong Kong are an essential part of the c... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2024 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

Chief Executive Officer: Ka Ming Lui | Executive Chief Editor: Richard Kwok Kai Ng
1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-5377 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250