【明報專訊】香港地產商為使樓盤聽起來更加「高級」,不時會以英文來命名,甚至沒有中文譯名。廣州樓盤名稱亦出現「崇洋」現象,改名塞納河畔、富力伯爵山、劍橋郡......聽起來以為是外國的地名,但原來通通都是廣州小區的名字。不過,近來當地政府表示要整冶「不規範」的地名,例如廣州「卡布奇諾」小區,就被改成「華凌村」。有網民表示,「以後不能騙人說住在外國了」。 今年3月,民政部表示要重點清理整冶居民區、街巷等當中存在的「大、洋、怪 、重」等不規範的地名,加強地名文化保護。民政部長李立國表示,「一些地方有地無名、一地多名、地名重名、地名不規範的問題還比較突出,熱衷於起洋地名、亂改老地名的現象屢禁不止」。他還指,有城市存在大量「曼哈頓」、「威尼斯」等洋地名,不規範的地名給群眾帶來不便,「丟掉了鄉愁記憶」。最近廣州市就有洋地名被要求改名。廣州大道北小區叫做「卡布奇諾」,租賃服務中心叫做「提拉米蘇」。小區建於2010年左右,4月中旬因不規範的洋名而被要求更名,現時小區的「卡布奇諾」招牌已被拆除。 有廣州市民認為「卡布奇諾」感覺比較現代化,比較適合年輕人。而樓盤負責人就說,「卡布奇諾」很有浪漫氣息。 不過,原來「卡布奇諾」只是虛有其名,登記在冊的真實姓名是「華凌村」。華凌村的銷售總監李訓海解釋,「卡布奇諾」只是一個廣告標語,不是地名,對房產證等文件不會有任何影響。被改名後,以後會沿用正規名稱「華凌村」。而區內除了「卡布奇諾」,還有「托斯卡納小區」,預計於5月19日更名。 廣州市白雲區地名辦負責人韓錚稱,根據國務院地名管理條例規定,命名和更名要經過地名管理條例的批准,未經批准的命名嚴禁使用,廣東省地命管理條例,也規定不能用外國地名作為地名。 有網民批評,「連小區命名都要管,何時替我幫孩子取名字」,亦有人笑言「以後不能騙人說住在外國了」。
|
|
|