【明報專訊】郭立椿的卡片列有整整11個名銜:高等法院特准個案經理、英國腦創傷個案經理協會會員、香港耀能協會家居職業治療座椅服務經理、英國國家射擊總會會員及合格靶場指揮官……他患先天大腦麻痺,不良於行,要以輪椅代步,因而頂茩茪j肚子。他打趣道:「我就生得出豲漶C」他常笑,笑聲分兩種:一種是「哈哈」式大笑,一種是「哼哼」式苦笑,彷彿受過的委屈和侮辱,都在那笑聲帶過了。
體障必比健全弱?
郭立椿對語言文字十分敏感,他說:「10年前開始,我已提倡不要用『傷殘』、『殘疾』這些字眼。如果『傷殘』放在我身上(不妥當),我沒受過傷,一出生就是這樣。就算是受過傷的都痊癒了,斷了腿,傷口早已治好、收口(癒合),沒有流膿、發炎。然後是『殘』,哪堙y殘』?我賺到點錢,養大兩個孩子,有些貢獻。」他續說:「還有『殘廢』,廢喎,什麼叫『廢』?所以我們仿效台灣用『體障』,身體障礙。」
郭立椿說人有不同特質,體障只是其中一種;他討厭社會過度抬舉體障者的成就:「當你說:啊,他很叻仔,懂得駕車。即你覺得他應該不能駕車?嘩,好叻仔,他開了一家薯條店或三文治店,你覺得他們應該做不了生意,應該拿綜援?」他曾表示討厭「身殘志堅」的標籤,彷彿有「我們比別人弱的潛台詞」;他又討厭「雖然……但是……」的句式:「雖然他要坐輪椅,但有個年輕貌美的老婆。意思即是:你應該沒有老婆,你有就真是『雖然……但是……』了,哼哼。」他說:「表面看社會好像進步了,內堣揭釩飫痦`柢固的看法:你身體弱能,與人的能力是掛u的。他們覺得有一部分是極端的、特別的,如Stephen Hawking(霍金),突然看到Andrew Kwok(郭立椿)懂講英文,就好意外;見到你有老婆、兒女,就很奇怪,當成榜樣歌頌,感動香港……我反對這種看法。現在很多歐洲先進國家已習慣障礙者讀大學、研究員、博士,與普通人一起成長,你就不需再訪問這些人了。我希望香港有天都是這樣。」
一味誇讚 就是尊重?
「我喜歡用sample告訴你我的理念是什麼。」身為香港首個考得車牌的輪椅使用者,郭立椿早前出席法律系聚會,人人(包括老朋友)總愛問他怎樣來,他說:「你管得我怎樣來,你覺得我來不了、覺得我不懂來、覺得我來很困難嗎?明知我駕了30多年車,我當然是駕車來的。當告訴他我駕車來,又問駕車麻煩嗎?很有愛心似的,但勞煩你,不要那麼『低B』。你當我是什麼人,問這麼低檔的問題?」
郭立椿出席過用腳畫畫的體障畫家的畫展,如此回憶道:「有媽媽帶孩子去,就是看這個畫家畫畫。這個太太大聲說:『阿仔!看別人失去一雙手,用腳都畫得這麼好。你多花心思學畫畫,要比他更厲害。』然後就走人了。這代表什麼?」他頓了頓說:「又或者,另外一群『大粒佬』,圍茧e家說:『真的很厲害,用隻腳畫,無得頂。』之後拿荌s杯到一旁拍照,然後離開了。代表什麼?他們未看幅畫。次次我都哭的,是真的哭,想起也會哭。這就是香港人,這就是我們的文化。你究竟是,哼哼,來看他們的畫作,還是來看表演?還是你付了錢,安排這個地方給他,想別人來看你做好人?如果我是那個畫家,我一定不會開(畫展),即刻就走。」
他又提到港鐵升降機中對電動輪椅使用者的安全提示:「使用電動輪椅的乘客請以相當於步行的速度行駛。」《殘疾歧視條例》提及,如果特別對「殘疾人士」施加要求或條件,即屬違法。他到過平等機會委員會投訴,可惜不受理。他憤怒地說:「不是『崩口人忌崩口碗』的問題,不是被他踩中我條尾的問題,是說道理的問題。如果你說電動輪椅撞到人,給我數字吧!」憤怒源於無奈:「如果街上多人行,別人會說:這麼多人,你不應出來,這是很正常但無理的說法;當有很多人在走,一般人會後腳踩前腳,不小心有人碰到我,後面那個人會說我撞到他;如果有人玩電話撞到我,又會說我撞到他。」他說:「我準備有個訴訟,由我個人提出。我有空才做,因為太浪費我的時間了。」
同是體障 人人不同
郭立椿很忙。訪問期間有電話打來,郭太代為接聽,原來是他為體障者訂尿片的電話。妻兒居於倫敦,他早前回倫敦兩個月,又到曼徹斯特公幹,訪問後10多天又起程往倫敦工作。小學時,他畫過一隻趴在地上的鷹,他說:「我現在還覺得自己是趴在地上的鷹,不過已經飛起來了。我覺得我是trap in this body,雖然不嚴重,但我內心是一隻鷹,四處飛、四處去。」
因行動不便,郭立椿小時候常待在家,直到1967年特殊學校香港紅十字會甘迺迪中心創校,他才獲小學取錄。那年他9歲,用3年追回6年的小學課程,是全班唯一一個升讀普通中學的。校長方心淑對他影響很深:「她認為每一個有身體障礙的孩子都應平等而有智慧地長大,不單是一個接受福利的人,而是要服務世界的人。」小學時他與同學互相幫忙,晚上留宿時他為無法活動的同學拿尿壺;旅行時同學為他推輪椅,他則負責看地圖。他又為失明人士讀書、錄音,神氣地說:「因為我口齒伶俐,哈哈哈。」他小學時已教英文掙錢;升讀香港中文大學英文系後,他配音、拍片,又到教會教英文,那時太太是他「其中一個美女學生」。他笑茼^憶如何在巴黎鐵塔向太太求婚,她又如何哭茧社野L。他還愛炫耀他的孩子:女兒是臨H心理學家,正修讀相關碩士課程;患嚴重讀寫障礙的兒子大學成績名列前茅,現為產品設計師。郭立椿說所有孩子都是「天賜的禮物」,他補充:「或者說,每人都是獨特的。我在大學教一年級,人人都喚我『蘋果先生』,因為我第一課就要大家圍一個大圈,每人拿一個蘋果,辨認每個蘋果的特色,結論就是:每個蘋果都有它特別的地方,與人一樣。你說是『傷殘人士』,也不是人人都一樣的。」
■知多?
委婉語
以前人們把體障者稱為「殘廢」,後來雅稱為「殘疾」、「體障」,都是委婉語的一種。委婉語的出現,是為了避免觸犯民俗禁忌,亦為免別人感到不快或不敬。前者如中國人忌諱死亡,把死形容為「往生」、「歸天」、「賣鹹鴨蛋」,又把廁所雅稱為「洗手間」;後者如分手時與對方說「配不上你」、「個性不合」,或把妓女稱為「性工作者」、把聾人稱為「聽障」,連「豬肉佬」亦變成「肉類切割員」。委婉語顯示人們的語言運用更警惕,尤其對不同族群的人,大家嘗試卸去他們身上的負面標籤,給予更多關懷。但有時過度警惕亦會造成歧視,需多加留意。
■延伸活動
徵文比賽
《非常人物生活雜誌》正與平等機會委員會合辦徵文比賽,鼓勵大眾以800字分享推動共融的建議、與體障者相處、工作的經歷,或相關歧視事件。比賽設青少年組(18歲或以下),3月31日截止報名。
文:譚舒雅
圖:楊柏賢、譚舒雅、二十世紀福斯影片、香港電台
[語文同樂 第307期]