明報新聞網海外版-明報加西版(溫哥華) - Ming Pao Canada Vancouver Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
 
其他新聞
時事點對點﹕川震災民心理重建 困難重重
知識增益﹕影響生活 或患創傷後壓力症
時事點對點﹕首個官方地區回收站運作
知識增益﹕塑膠回收急跌 拖累本港廢物回收率
專題故事﹕我的煲劇時代
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 時事點對點﹕聯合國6官方語言 中文被忽視
全球化﹕中文/漢語x軟實力

【明報專訊】新聞撮要

聯合國6種官方語言是阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文。2010年,聯合國新聞部啟動「聯合國語言日」,旨在慶賀多種語文的使用和文化多樣性,並促進6種官方語言在聯合國的平等使用。「聯合國中文日」定在中國傳統廿四節氣之「穀雨」,紀念傳說中倉頡造字而感動天帝、降雨解旱的貢獻。

今年4月20日是「聯合國中文日」,位於瑞士日內瓦的萬國宮舉辦「聯合國中文日.中國禮儀」剪紙展,不過有指此類紀念日似乎是「表面工夫」,因作為聯合國6種法定官方語言之一,中文在聯合國實際運作仍被漠視。

除聯國主網站 中文信息有限

中國常駐聯合國副代表王民4月27日呼籲聯合國應均衡調配經費和人力資源,促進6種官方語言的「完全平等使用」。王民在聯合國新聞委員會第37次會議上表示,「中文作為世界上使用人數最多的語言,在聯合國文件、出版物、媒體等方面未能得到平等對待。以網站為例,儘管聯大(聯合國大會)要求聯合國所有機構都要建立6種官方語言的網站,但中文網站實際開設率依然較低。除聯合國主網站的中文信息基本完整外,許多部門網站的中文內容十分有限,並缺乏更新」。王民又表示其他非英語網站也普遍存在同樣情G。

英語獨大 中文文件佔不足1%

在西方「話語霸權」的世界格局下,聯合國實際一直是「英文獨大」。聯合國新聞部的數據顯示,英文佔原始文件所用的語言80%,法文佔15%,西班牙文佔4%,而中、俄和阿拉伯文加在一起才佔1%。1998年11月13日,聯合國網站中文版正式「上線」,是6種官方語文最後一個推出的官方語言網站。

現時,安理會中文網站註明相關會議的新聞稿、圖片、網絡直播、視頻點播均為英文。此外,聯合國日刊每日以英、法文發行,而在聯合國大會每年9月至12月會期,日刊才以阿拉伯文、中、俄和西班牙文發行。

──綜合《明報》報道

 
 
今日相關新聞
時事點對點﹕聯合國6官方語言 中文被忽視
知識增益﹕英語「政治中立」 地位未可撼動
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他