明報新聞網海外版-明報加西版(溫哥華) - Ming Pao Canada Vancouver Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
 
圖片
在超級市場有售的冰鮮「越南鯰魚柳兩件裝」售15.9元,平均每件約8元。(劉家豪攝)
放大
 
同一超市3件裝「越南急凍有皮石斑魚柳」單售47.9元,3份特價115元,平均1份約38元,每件13元。(劉家豪攝)
放大
 

其他新聞
梁游闖立會案 保安認不知趕人法理
控謀殺親女提堂 碎屍案被告:不明白控罪
匿名團體資助法事 舊街坊專程致祭
「捐車罅」過路 老婦遭貨車輾斃
代購菲傭機票失效 凱富旅社牌照暫吊銷
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 業界﹕鯰魚10元磅 石斑90

【明報專訊】香港餐務管理協會主席楊位醒說,約10年前不少食肆確實使用石斑,隨後因貨源減少,加上工資支出增加,很多商家轉用青衣魚、龍c柳及鯰魚等魚類,但一直繼續使用「斑塊」字眼。他補充,鯰魚的入貨價約10元一磅,石斑則約80至90元一磅。

石斑貨源減 多轉龍c鯰魚

本報記者昨到一間大型超市了解鯰魚和石斑的價錢,發現冰鮮的兩件裝「越南鯰魚柳」平均每條約8元,而大小相若的3件裝「急凍海捕有皮石斑魚柳」單買平均每件約16元,貴約一倍,購買3份特價下平均每件亦要13元。市面上仍有不少食肆使用「斑腩」和「斑塊」等用字,楊位醒認為「斑」一般會視為「石斑」,建議食肆使用「魚塊」和「魚柳」等字眼。

香港海鮮業聯合總會主席李彩華表示,不少餐廳使用鯰魚代替石斑,因價錢較便宜,而且大部分由越南進口的鯰魚購入時已經「起肉」,一切開即可使用,加上味道不俗,很受本地食肆歡迎。

有熟食市場食肆稱絕不改餐牌

葵涌一間茶餐廳的負責人歐先生稱,在《商品說明條例》生效後便將「斑腩」改為「魚柳」,他解釋幾十年前不少老師傅使用「斑腩」等字眼,其後一直沿用,行內都習以為常,但害怕違例,故特意更改了餐牌。另一個熟食市場的食肆使用龍c柳製作「粟米斑塊」,職員表示絕不會因今次事件而更改餐牌,認為十幾廿年來也如此標示,從沒被人抽秤。

 
 
今日相關新聞
富臨「粟米石斑塊」涉鯰魚充 海關票控 餐牌變「粟米魚塊」 經理﹕食材沒變
業界﹕鯰魚10元磅 石斑90
碗仔翅需否轉名 消委兩種說法
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他