公共圖書館去年新書 簡體書佔中文書9%
【明報專訊】香港公共圖書館擁有逾千萬館藏,有立法會議員關注中文簡體字書籍的比例;民政事務局回覆,2015至16年度購入的簡體字書籍共有逾5萬冊,佔購入中文書籍的9%。至於過去3年購入的兒童書籍中,有約5%為簡體字書。
公民黨立法會議員楊岳橋指近日收到不少市民反映,公共圖書館館藏有大量以簡體字印刷的內地出版書籍,部分書籍帶有濃烈政治色彩,或會令兒童建立偏頗的觀念,部分亦夾雜內地用語,影響兒童學習中文詞彙。
比前年增3百分點
民政事務局長劉江華以書面回覆其查詢,指如果同一書籍有繁、簡兩種字體的版本,會視乎情G先考慮購買繁體字版本。民政局提供的數字顯示,在2015至16年度,康樂及文化事務署轄下公共圖書館共添購5.4萬冊簡體字書籍,佔添購中文書籍的9%,比較2014至15年購入簡體字書冊佔中文書6%,增加3個百分點;而添購中、英文書籍的開支分別為2590萬元及2668萬元,分別佔採購書籍總開支百分比49%及51%。
簡體兒童新書佔5%
另外,過去3年(2013/14至2015/16年度)購入的書籍中,兒童書籍約佔四成,當中有近六成為繁體字兒童書籍,簡體字兒童書籍則佔5%,其餘為英文兒童書籍。根據康文署資料,轄下有70間固定公共圖書館和12間流動圖書館,前年的中文圖書借閱次數為3777萬次,英文書籍則為1142萬次;而在2015至16年度,香港公共圖書館用於購置書籍的預算開支約為5200萬元。