【明報專訊】安省中醫聯合會﹐部分醫生和病人狀告安省衛生廳長、中醫管理局並中醫規管立法案﹐昨天在安省高等法院開庭審理。代表中醫聯合會的律師加拉蒂(Rocco Galati)主要提出2點要求﹕允許中醫使用醫生頭銜﹐註冊時的安全和法律知識考試應可使用中文進行。
但是﹐去年安省中醫立法生效、管理局宣告成立之際﹐安省中醫聯合會不久即聘請大律師發起訴訟﹐當時尋求的目標是要該立法暫停執行。對此事﹐加拉蒂昨天指出﹐事情未獲成功。目前進行的訴訟﹐將是最後結果。
3法官聽取雙方陳述
安省高等法院昨天由3位法官組成的法官小組﹐聽取雙方的陳述。法官可能需要一定的時間閱讀資料﹐思考和討論﹐以做出判決。
加拉蒂在陳述中表示﹐在安省現行的中醫立法中﹐只有業者(practitioner)和針灸師2類﹐使得中醫界許多長期從事診斷、治病的醫師們﹐無法進行申請。
他在提供給法官的材料中﹐也引用了聯合會2位共同主席袁曉寧和李嘉收集的不少實例。而且他們兩位都是多年從事中醫師工作﹐在現行的立法中無法合適申請。
此外﹐按照安省現行中醫立法﹐註冊時需要通過安全和相應法律知識等2項考試﹐目前這2項考試需要以英語進行。
加拉蒂表示﹐中醫是建築在中文文獻之上的﹐因此應充分認識中文在其中的重要作用。溫哥華模式將中華文化及語言納入考量﹐其立法成為適用的法律。
他舉例說﹐安省考駕照就可以使用任何語言進行﹐為什麼中醫不能這樣做﹖他在陳述中還表示﹐安省中醫聯合會早於1999年就開始從事規管中醫的行動﹐當時進行過許多業內調查﹐搞清楚情況。他們的活動﹐當時的安省保守黨政府﹐包括衛生廳長甘禮民(Tony Clement)是了解的。
衛生廳和中醫管理局律師在陳述時表示﹐安省中醫立法是在本省「健康專業人士」法這個總體架構下進行的。受到這個總體立法的約束。
說到中醫立法中設立醫生頭銜事﹐他們表示法律上是可行的﹐但目前還未進行到這一步。
安省中醫立法正式實施以來﹐業界最大的擔心之一﹐是英語出色而專業不佳者進來﹐而經驗豐富的老中醫則因英文不夠靈光而出局。如何既發揚光大中醫的特色、又使其和本地英語環境及其他健康專業相融合﹐希望今次對簿公堂及未來法院的判決﹐對此指出公正及可行的方向。