台北燈節「簡體字花燈」掀議 觀傳局:多元文化燈區

[2024.02.11] 發表

農曆春節過後緊接著就是元宵節了,不過2024台北燈節,在國稅局前的花燈展(圖)出卻引起熱議,有網友在PTT上發文說,一堆小燈籠上都是簡體字,但台北市觀傳局澄清,這是展示16個不同城市的友好燈區,花燈也是從中國上海製造完成後,透過船運來台展出。

站在花燈前快門按不停,民眾路過看到有花燈展演,真的好興奮,馬上要朋友幫拍幾張照留紀念,但修但幾勒,花燈上怎麼會有簡體字,民眾說:「注意到它可能還是可以改成繁體字吧,畢竟我們平常在用的字體不是這樣子的。」民眾說:「放簡體字感覺有一個不知道,跟政治有關嗎還什麼的,讓我覺得嗯,是不是有什麼意思。」

花燈一出引發熱議,甚至有網友在PTT上發文,說一看不得了,但其實是烏龍一場,原來這是2024台北燈節友好燈區,展示16個不同城市多元文化燈組。

台北市觀傳局局長王秋冬說:「上海做好再船運到台灣組裝,所以他們有他們的表現方式,但是因為燈籠上面是猜燈謎的東西,所以我們會在下面有加註繁體字,讓民眾易於了解。」

台北燈節花燈,全採原城市製造,再原汁原味運送來台,包含姊妹市關島、韓國大邱,就連日本青森縣松山市等都有參展,只不過簡體字挑起台灣人敏感神經,言論恐怕還會持續延燒。

更多中國新聞

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2024 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

Chief Executive Officer: Ka Ming Lui | Executive Chief Editor: Richard Kwok Kai Ng
1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-5377 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250