運聯拒限制無英文廣告
回應不滿 指民眾有言論自由
【明報專訊】曾要求列治文市府管制商戶招牌應該要有最少一種官方語文的社區活躍分子,現不滿一些出現在運輸聯線(TransLink)範圍內的廣告內容沒有英文。不過,運聯以民眾有言論自由為由,回應稱它沒有權限制廣告的文字。
社區活躍分子斯塔查克(Kerry Starchuk)曾就列治文愈來愈多只有非官方法定語文(英或法文)的商戶招牌發起過運動,她現要求運聯考慮在其轄下的公共交通工具及設施內的廣告必須有最少一種官方語文。她於3月底向運聯的理事會提及,指沒有官方文字的廣告,對於看不懂廣告內容的本地居民、新移民和訪客造成困擾和被隔離。她指,那些廣告會分化社會。
列治文有不少來中國的移民,正因此大部分上述被關注的廣告只印有中文,包括一些在巴士、巴士站和加拿大線車站的廣告。
斯塔查克向運聯建議,規定所有廣告的文字和大小需有一半是英文。她認為這可讓更多人明白廣告的內容;這亦可讓運聯遵照卑詩政府政策而行,在官方通訊上用英語。
據列治文一區報報道,運聯推廣部市場經理Angela Otto書面回應斯塔查克指,運聯不可規管廣告內容的語文。
運聯之前曾嘗試管規政治有關的廣告,但2009年一法庭裁決則指規管會侵犯《加拿大人權及自由憲章》給予民眾言論自由的權利。
斯塔查克曾在2012年要求列治文市府規管招牌的文字,但市府亦曾以同類理由拒絕規管私營商戶的招牌,但後來願管制在市府擁有物業上廣告的文字,與廣告商簽訂新合約並列明英文是必要,並可同時有其他文字。