【明報專訊】人都喜歡錢,孔子也喜歡,他承認:「富與貴,是人之所欲也」,但又補了一句:「不以其道得之,不處也」。在孔子看來,來路不明的錢財,不要為好。所以,他又說:「不義而富且貴,於我如浮雲。」孔子並不拒絕富貴,只是不取不義之財,視之如浮雲。後世許多讀聖賢之書的人,倒是視財如命。諺語所謂「人無橫財不富,馬無野草不肥」,只要是錢,管它義與不義、橫與不橫,拿了再說。清代小說家蒲松齡,看透了這類金玉其外的讀書人,於是借一隻博洽知理的老狐狸之手,狠加訓斥,讓他們也知道一下「富貴如浮雲」的道理。
〈雨錢〉 《聊齋誌異》
濱州一秀才,讀書齋中。有款門[1]者,啟視,則一老翁,形貌甚古。延入,通姓氏,翁自言:「養真,姓胡,實狐仙。慕君高雅,願共晨夕。」生故曠達,亦不為怪。相與評駁今古,殊博洽,鏤花雕繢,粲于牙齒[2],時抽經義[3],則名理[4]湛深,出人意外。生驚服,留之甚久。
一日,密祈翁曰:「君愛我良厚。顧我貧若此,君但一舉手,金錢自可立致。何不小周給?」翁嘿然。少間,笑曰:「此大易事。但須得十數錢作母[5]。」生如其請。翁乃與共入密室中,禹步[6]作咒。俄頃,錢有數十百萬,從梁間鏘鏘而下,勢如驟雨,轉瞬沒膝,拔足而立,又沒踝。廣丈之舍,約深三四尺餘。乃顧生曰:「頗厭[7]君意否?」曰:「足矣。」翁一揮,錢畫然而止,乃相與扃戶[8]出。生竊喜暴富矣。
頃之,入室取用,則阿堵化為烏有,惟母錢十餘枚尚在。生大失望,盛氣向翁,頗懟其誑。翁怒曰:「我本與君文字交,不謀與君作賊!便如秀才意,只合尋梁上君交好得,老夫不能承命!」遂拂衣去。
■註釋:
[1]款門:款,敲打。款門,叩門。
[2]鏤花雕繢,粲于牙齒:比喻藻飾詞語,談吐典雅雋妙。
[3]抽經義:抽,抒發,闡發。抽經義,闡發經典義理。
[4]名理:魏晉時期,辨析事物的是非、道理,稱為「名理」,也指後世清談家辨別事物是非同異的理論。
[5]母:母錢,指本錢。
[6]禹步:指跛行,相傳大禹治水,跋涉山川,積勞成疾,以致半身不遂,無法雙足交替前行,人稱「禹步」。後世民間巫師、道士作法,步法多仿效大禹,故也稱為「禹步」。
[7]厭:吃飽,滿足,後又寫作「饜」。
[8]扃戶:扃,[粵]音炯平聲,gwing1,原指從外面關門的門閂、門u,用作動詞,指上閂、關門。扃戶,關門。
文:香港中大中國語言及文學系高級講師洪若震
插圖﹕鍾錦榮