明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     地產新頁     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
其他新聞
天頌苑前管理職員涉虛報加班 房委任公契經理人被指失職
警搗和勝和5夜場 拘46人涉14泰妓
5泳灘重開 龜背灣岸邊仍有硬脂
怕惹投訴 掃街工累極不敢坐 裝備不足 八成外判清潔工自購手套
撬門爆竊公屋 男子涉8案被捕
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 書寫沒落 倡建短訊語料庫

【明報專訊】查字典,是小時候學英文的必經一步。浸大翻譯學課程副教授梁倩雯說,爸爸喜歡背字典,卻不懂寫文章,她從小就要幫爸爸做翻譯的工作,漸漸喜愛翻譯,其後她於大學讀翻譯,更常與字典為伴。

隨時代發展,電子字典取代了厚厚的實體字典,她指電子科技進步,語言鑑證亦需發展,例如要製作手機短訊的語料庫作研究。

嘆字典帶來安全感 但少揭

梁倩雯指出,雖然電子字典當道,但她的辦公室內仍放蚍ぁ誚r典,「因為少揭,所以仍很簇新」。她形容字典給予翻譯員安全感,但她當年在英國任法庭翻譯時就盡可能不帶字典同行,「因為別人覺得你仍需要查字,會質疑你的能力」,只好帶一個與案件有關的詞彙表以防出錯。

隨茯d字典模式轉變,梁倩雯指語言鑑證也如是,因茪H與人之間的溝通方法和習慣不同,由以前的書寫改以電郵和短訊取代,所鑑證的語言內容和語境亦有所不同。她說,有歐美的語言學者提倡建立手機短訊語料庫,以便分析現代人的溝通特色。

 
 
今日相關新聞
隱身證人後 語氣用詞標點中尋真相 語言鑑證專家 一個「's」看出不尋常
替風化案受害人找出想說的話
書寫沒落 倡建短訊語料庫
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他