明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     地產新頁     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
圖片
放大
 

其他新聞
放3個月大假趁機結識新朋友 胡定欣否認戀小鮮肉治情傷
馬國明甜笑講心穎﹕未到好事近階段
新劇大玩三角戀 袁澧林一腳踏兩船激吻許志安
Dry足3年 莊思敏擇偶首選熟男
服裝品牌成立4年上軌道 周柏豪﹕想畀機會年輕人
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
影視
 新碟歌詞充斥煩惱痛苦 像給樂迷遺書

【明報專訊】睽違3年Linkin Park剛於5月發行最新專輯《One More Light》,如今變成Chester Bennington的絕唱,收錄歌曲《Heavy》及《Nobody Can Save Me》亦被視為Chester宣泄煩惱痛苦的工具,有樂迷對於未能及時「拯救」他於水深火熱中表示遺憾。

例如《Heavy》歌詞不斷重複:「Why is everything so heavy? If I just let go, I'd be set free(為何每件事情都那麼沉重?如果我學懂放下,我便自由了)」至於《Nobody Can Save Me》更像他向世人發出的求救訊號,「For answers yet to come, I chose a false solution(還未有答案,所以我選擇了錯誤的解決方式)」,難怪有網民說,新碟就像Chester留給樂迷的遺書。

■《Heavy》

I'm holding on

Why is everything so heavy?

Holding on

So much more than I can carry

I keep dragging around what's bringing me down

If I just let go, I'd be set free

Holding on

Why is everything so heavy?

■《Nobody Can Save Me》

But nobody can save me now

I'm holding up a light

I'm chasing out the darkness inside

'Cause nobody can save me

Stared into this illusion

For answers yet to come

I chose a false solution

But nobody proved me wrong

Headfirst hallucination

(歌詞節錄)

 
 
今日相關新聞
Linkin Park主音Chester自縊亡 好友5月上吊 生忌同方式尋死
新碟歌詞充斥煩惱痛苦 像給樂迷遺書
客串《恐懼鬥室》圓夢
OOR主音貼合照悼Chester
周柏豪有一面之緣 7年前合照存手機
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他