魁省提高法語要求 大學怨招聘教授難
(滿地可8日加新社電)魁北克省大學說﹐省府的法語規定阻礙大學招聘海外精英﹐它們沒法聘用外國教授﹐省府應該放寬法語規則。
魁省兩所主要英語大學多名教授與招聘員說﹐相對於加拿大和美國大學﹐魁省實行複雜的移民計分制度﹐對他們不利。
2013年﹐在任魁人黨政府提高法語要求﹐規定永久居民申請人具備法語語文能力。協和(Concordia)與麥基爾(McGill)兩所大學的主管都說﹐政府的法語規定給他們的招聘事務添煩惱。
魁省移民廳長韋爾(Kathleen Weil)說﹐政府去年12月推出更有彈性的移民制度。但大學說新制度還是太複雜。
麥基爾副教務長麥克盧爾(Ghyslaine McClure)說﹐她的大學招聘客座研究教授有困難。40多到50多歲的候選人﹐不一定願意在研究工作之外﹐每周花時間上法語班。
麥克盧爾說﹕「那就是對我們不利的地方。」她又說﹐還有很多文書作業?重重關卡﹐申請人要通過﹐才能移居魁北克。
魁省自由黨政府12月悄悄推出新措施﹐給有博士學歷的移民更多「分數」﹐豁免一些申請人﹐給他們居民身分。
永久居民身分對於教授很重要﹐例如協和等一些大學﹐來訪教授沒有永久居民身分﹐就不能取得全職工作。
協和大學新聞學教授帕多克(Stanton Paddock)期盼﹐新法規對他有幫助。
帕多克說﹐2013年﹐他從美國移居魁北克﹐發現必須修讀很多法語﹐「受到很大的恐慌」。現在﹐他的博士學位或容許他完全豁免法語規定。在新例下﹐移民官員會與帕多克會晤﹐決定他有沒有足夠適應能力﹐在魁北克生活。