【明報專訊】王仁曼出身上流社會,父親王振芳是銀行家,她自小受藝術薰陶,畫畫彈琴也懂,最終選擇踮起腳尖跳舞,是因為一齣電影《紅菱艷》(The Red Shoes)。 因《紅菱豔》愛上芭蕾之美 1950年代的香港還未有芭蕾舞表演,王仁曼在影畫瞥見芭蕾之美,便「唻迭v習舞。6年後,她中學畢業,要思索前路,想起英國皇家舞蹈學院的考試官曾叫她到倫敦讀師範課程,問問父親意見,獲得首肯,「佢唔想我上台表演,大腿踢出薄C做教師穩穩陣陣」。 稱退休使「人生無動力」 一讀3年,回流後在外國人學校教舞,1960年決定自立門戶。「我唔想教西人,我想教返自己講廣東話的人。其實無乜路可以行,因為香港無乜幾個跳芭蕾舞,你點組織一個(舞蹈)團呢?」學校能夠闖出名堂,要歸功爸爸的網絡,招來利孝和的女兒當其門生,客源不成問題。 至於「撞過最大的板」,王仁曼稱,是未查證清楚便誤租何文田的住宅單位辦學,結果急急結束學校,蝕了一筆。 教學路走了54年,王仁曼仍風雨不改,幾乎天天到學校先拉筋再授課。 「你知唔知教人滿足感好大,唔得教到佢得。」一臉嚴肅的她還即席示範如何扮老鼠教授年紀小的學生,全無退休念頭。 她說,「我唔會打麻將,我唔係飲茶齯k人。(退休?)你叫我做乜?人生無動力。」
|
|
|