• 2023.01.29
    星期日

《呼嘯山莊》翻譯家楊苡去世 享年104

[2023.01.29] 發表

【明報專訊】中國著名翻譯家、作家楊苡(圖)前日(27日)晚上去世,享年104歲。楊苡是五四運動同齡人,首創了《呼嘯山莊》(Wuthering Heights,另有《呼哮山莊》等譯名)這一譯名,她的翻譯被視為這本英國名著最經典中譯本。

楊苡原名楊靜如,1919年出生於天津名門望族,父親楊毓璋是民國時期天津中國銀行首任行長。1935年「一二•九」運動爆發,16歲的楊苡受進步思潮影響,在巴金的《家》等名著中看到自己的影子,她向巴金寫信成為筆友、朋友,一直將他視為自己的心靈導師。

翻譯堅守「信達雅」

楊苡先後就讀於天津中西女校、西南聯大外文系、國立中央大學外文系。中學就喜歡看外國電影練習英文。大學時期,被後來的丈夫、翻譯家趙瑞蕻追求,她宿舍有陳蘊珍(蕭珊)後來成為巴金妻子,另一個室友王樹藏則是蕭乾後來的第一任妻子。楊苡還結識了「容易害羞」的沈從文,沈建議她從中文系轉外文系,鼓勵她從事文學翻譯。

楊苡說,當年翻譯《呼嘯山莊》時,覺得梁實秋譯名《咆哮山莊》缺點味道,在風雨交加的一天,狂風呼嘯而過,楊苡靈感乍現寫下「呼嘯山莊」譯名。楊苡的翻譯風格遵循原文特色,堅守「信達雅」翻譯出一系列著名作品。楊苡去年接受採訪時說,雖年逾百歲,每天睡得很遲,「因為捨不得,要看書」。上月出版的《楊苡口述自傳》中,她稱「人生值得一過」。

更多中國要聞
太平洋島國斐濟的新總理西蒂韋尼•蘭布卡(Sitiveni Rabuka)26日接受《斐濟時報》採訪時表示,斐濟新政府將廢除與中國簽署的警務合... 詳情
台灣準閣揆陳建仁昨晚公布第二波17人內閣名單,包括基隆前市長林右昌任內政部長、高雄市副市長史哲任文化部長、文化部次長蕭宗煌任故宮院長;屬總統... 詳情
胡潤研究院上月發布《2022胡潤中國外商投資企業百強榜暨投資大灣區指南》,列出對中國經濟貢獻較大的100間外商企業,並指出逾九成百強企業於大... 詳情
李克強召開國常會推動消費 合理增加消費信貸
【明報專訊】中國國務院總理李克強今天(28日)主持召開國務院常務會議,要求持續抓實當前經濟社會發展工作,推動經濟運行在年初穩步回升;推動消費... 詳情
2022年內地超市行業經營回暖 44.3%企業銷售實現正增長
中國連鎖經營協會近日發布的《2022超市業態調查快報》顯示,去年超市行業經營表現回暖,樣本企業銷售按年比持平及正增長的企業佔55.7%,高於... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2021 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Vancouver Chinese Newspaper

5368 Parkwood Place, Richmond B.C. V6V 2N1 | Tel.: (604) 231-8998 | Fax: (604) 231-9881/9884 | Advertising Hotline Tel.: (604) 231-8992