為商機開戰 多地自稱香格里拉
英國1933年出版的小說《消失的地平線》,與《桃花源記》有異曲同工的開頭與結局,意外發現人間仙境,回頭卻已難再找尋,書中所描述的世外桃源,被稱為「香格里拉」,可惜作者未能明說參考的原型所在地,致使虛構祕境演變成雲南與四川2省4地正名之爭,但要的不過是與世外桃源不搭的經濟利益。
雲南迪慶、怒江、麗江和四川省稻城爭取正名逾半世紀,最後才由官方拍板。雲南省政府1997年宣布香格里拉就在迪慶藏族自治州,2001年中國國務院批准中甸縣更名為香格里拉縣;不過四川省甘孜藏族自治州稻城,早在1950年就將日瓦鄉更名為香格里拉鄉,各唱各的調。
在小說中,「香格里拉」是座位在藏區山谷高崖處的喇嘛寺,盡頭是金字塔狀的雪山,主角離開香格里拉後,想再重返故地,因地圖遍尋不得留下懸念,這片人間仙境被形容為「香格里拉」。考證指出,小說作者希爾頓參考的「香格里拉」原型,應在雲南、四川、西藏交界的藏區,當地風景與小說描述相似,像是雄奇壯麗的峽谷、金字塔般的雪峰、明鏡般的高原湖泊、碧毯似遼闊草甸、金碧輝煌的喇嘛廟、安靜蒼涼的古城等,均可在這片區域找到。
事實上,西藏、青海也自認景觀符合條件,就連印度、尼泊爾等國家也興趣濃厚。但也有網友認為,「香格里拉」是精神上的理想境地,只要心中有「香格里拉」,哪裏都是「香格里拉」。