命名跳過Nu和Xi 世衛:避發音混淆及污名化
【明報專訊】世衛過往都是按照希臘字母排序來命名新冠變種病毒株,但今次連續跳過兩個字母Nu和Xi,改用Omicron命名,惹來熱烈討論和質疑。世衛官員承認,那是因為發音和避免污名化。
對上一個變種病毒株被世衛命名為Mu,之後理應輪到Nu,但世衛卻選擇連續跳過Nu和Xi,將B.1.1.529命名為Omicron。美國《紐約郵報》報道,有網民和政客推測,世衛跳過Nu是為了避免與new(新)發音相似而混淆;跳過Xi則是因為中國領導人習近平的姓氏「習」拼音是Xi。
Nu似new Xi同「習」姓
世衛發言人哈里斯(Margaret Harris)解釋原因時說:「對於Nu,原因是人們會誤以為它是『新』變種,而不是名字。至於Xi,則因為它是常見姓氏,我們都同意命名規則要避免涉及地名、人名和動物名等,以免造成污名化。」
根據世衛網站,世衛有一組專家為病毒命名,前提之一是為病毒安排「易於發音和非污名化」的標籤。
(紐約郵報/世衛網站)
(新冠疫情)