阿爾伯達大學(University of Alberta)東亞系榮休教授梁麗芳英文版新書《中國當代小說家:生平、作品及評價》(Contemporary Chinese Fiction Writers﹕Biography、Bibliography and Critical Assessment)近日正式出版,其中囊括80位中國大陸當代小說家的生平及優秀作品,向世界展現中國當代文學的發展和成就。
梁麗芳教授昨日在溫哥華家中接受本報專訪時表示,撰寫這本書可以說是她幾十年來的一個心願。她1985年開始在阿爾伯達大學執教20世紀的中國文學,但當時介紹毛澤東時期以後中國文學作品的教材非常少,英文版就更加難得一見,令她的教學工作受到極大限制,也令學生們對中國當代文學知之甚少。
她指出,中國文學與英語文學的交流始終處於一種不平衡狀態,她亦希望能藉一己之力,令更多英語世界的讀者了解中國、中國文學及中國作家。自那時起,她便萌生了撰寫英文版中國當代作家題材著作的想法。經過長達幾十年的資料蒐集,以及幾年時間的伏案寫作,這本嘔心瀝血之作終於經英國著名出版社Routledge出版面世。梁麗芳說,這本書不但可以作為大學的文學教材,還可作為社會學、歷史、人類學、傳記、政治等學科提供多方面的借鑒;另外,還可以為一些文學著作翻譯者提供翻譯的作品名錄和出處。
納入本書的80位作家皆經過梁麗芳的精心挑選。她指出,選擇標準包括四個,一是具有歷史突破意義的作家,如劉心武和盧新華;二是作品題材具有開拓性的作家,如蔣子龍(工業題材)、張賢亮(集中營題材)、韓少功(尋根文學)、陳染和林白(女性題材)、劉醒龍(新鄉土題材)、劉慈欣(科幻題材)、麥家(間諜題材)及蘇童(童年成長題材)等;三是藝術手法創新的作家,包括王蒙、殘雪、汪曾祺、何立偉、格非、余華等;另外還有具爭議性的作家,如白樺和戴厚英等。梁麗芳表示,這類包括眾多人物的書通常都是由一個人主編、多位作者共同完成的,此次她能一人獨立完成這部著作,得到了很多學者和作家的幫助,家人亦十分支持,連父親都加入幫她製作資料卡片。另外,阿爾伯達大學及加拿大社會人文科學亦給予研究經費支持。
梁麗芳曾於1994年出版西方第一本研究知青作家的英文著作《早上的太陽》(Morning Sun),其中收錄了26位中國知青作家的生平及作者與他們的對話。去年7月,梁麗芳還完成了由中國山東出版社出版的系列叢書「中外文學交流史」《中國—加拿大卷》,首次梳理了加中兩國的文學交流起源和發展。
《中國當代小說家:生平、作品及評價》新書發布會將於本周五晚(23日)7時在列治文公眾圖書館舉行,屆時作者會向觀眾講述書本創作的經過及內容。
該書分紙質版和電子版,皆可於亞馬遜網站(amazon.com)或出版社網站 www.routledge.com/authors/i15099-laifong-leung購買。