明報新聞網海外版-明報加西版(溫哥華) - Ming Pao Canada Vancouver Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
 
圖片
(明報製圖)
放大
 
放大
 

其他新聞
Readers' corner:Fun at the beach
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 Culture:Black cat

【明報專訊】Pat has a day out with her friends. On her way home, something is waiting for her in the dark... should she be worried?

「 Eason: Meow!!! 」

「 Pat: AARGH!!! 」

「 Pat: Why is it so cold here? 」

「 Dr Panda: Watch out, Pat! 」

「 Pat: I've had bad luck ever since I saw a black cat on the street last night. 」

「 Dr Panda: You should put rubbish properly into the bin. Don't let your personal feelings cloud your judgement! 」

■ Culture tips

Cats were worshipped by ancient Egyptians (picture). They became strongly associated with witchcraft and something evil and negative in the Middle Ages. Today, superstitions surrounding black cats are well-known. Depending on which country you are in, bumping into a black cat on the street can mean good luck (e.g. Japan) or bad luck (e.g. the US and many European countries). Therefore, black cats are less commonly adopted than bright coloured cats in the West. October 27 is National Black Cat Day in the United Kingdom - a day dedicated to black cats and intended to connect them to those who might be looking to purchase a kitten or rehome a cat.

■ English highway﹕

Cloud (v)

"Clouding your judgement" means making it difficult for you to understand a situation.

e.g. Anger clouded his judgement.

■ Glossary

worship (v) 崇拜

witchcraft (n) 巫術

superstition (n) 迷信

adopt (v) 領養

 
 
今日相關新聞
Culture:Black cat
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他