震動衣手語破隔閡 聾人同嗨爆Coldplay演唱會

[2025.04.21] 發表
Coldplay香港演唱會設有手語區(圖下方),在打燈照明下,劇場視形傳譯員按曲風、歌詞內容,轉換動作力度及表情,讓聾人及健聽觀撥P受歌詞及旋律。(馮樂琳攝)
Coldplay近年在每一站巡迴演唱會均提供震動背心,背心(圖中下方觀眾身穿的背心)會根據音樂的節奏、音量等產生不同強度震動,讓聾人觀眾感受音樂。(受訪者提供影片截圖)

【明報專訊】企位區一側搭起小地台,台上數個聾人觀眾身穿震動背心,在十色射燈下與全場隨節拍跳動。劇場視形傳譯員在地台上隨歌比劃手語,英國樂隊Coldplay在香港唱到名曲《Viva La Vida》時,當歌詞描摹革命,傳譯員神色堅毅,握拳揮臂;暖場歌手柔聲哼唱時,傳譯員閉目,手在胸前緩緩打圈。誰說聾人不可暢遊搖滾世界,感受演唱會「嗨到爆」氣氛?

明報記者 李雯懿

Coldplay本月來港開騷,考完中學文憑試(DSE)主科,Ken入場朝聖搖滾天團。聽力深度受損的他,首次欣賞現場表演,前往啟德體育園主場館路上,緊張又期待,「我一直認知聾人去演唱會好像無意義,聽不懂歌詞,或者就算有震動節奏,只能睜眼看別人玩得嗨,自己在原地不知做什麼」。

感受音樂 傳譯不止手語更如表演

短短幾小時,卻打破他認知。Coldplay近年巡迴演唱會都提供視形傳譯及震動背心予有需要觀眾。背心的震動力度隨音樂變幻,把高低音、節奏起伏,傳遞到Ken的神經。傳譯員亦非直譯歌詞,而是把舞蹈融入手語,如同另一場表演,讓他沉醉其中。

Ken自稱「I人」(內向型人士),但在傳譯員帶動氣氛下,即使不懂歌詞也一同合唱,「見到(傳譯員)表演好吸引,我就不禁跟荌竣熐y合唱,當時我都覺得好奇妙……多虧他們令我融入氣氛」。演唱《Yellow》時,主音Chris Martin指揮全場跳動,Ken也跟虒鶠A直呼「好嗨!」他熱愛K-pop及跳舞,中途看到企位觀眾朝自己熱舞,不禁與對方「舞鬥」一番。

21歲的Sonia形容演唱會「正爆」。她是個音樂迷,酷愛R&B、鼓拍強勁的歌,但因聽力深度受損,聽歌時必須對照歌詞,無法辨認微弱節拍。在傳譯員帶領下,她與全場同步投入演出,更可跟上現場互動。她記得Chris Martin唱到一半叫觀眾蹲下,傳譯員又示意他們蹲下,倒數三聲後傳譯員雙臂一振,全場一起上蹦下跳,「全程感受嗨到爆!」她演唱會前喉嚨不適,「但去到現場不斷跳,不斷大叫!」最終聲沙兩三天。

Coldplay主音手語演繹 包容聾人

Chris Martin過往受訪透露,長年受耳鳴困擾。在香港演唱會上,他曾以手語演繹小段歌曲。Sonia有感樂團包容聾人,她平時習慣被聲音相關的活動排除,但聾人情G各異,無論全聾、有部分聽力,「唔可以一口咬定我]唔識享受……演唱會唔一定淨係聽先可以享受,可以享受舞台效果、燈光設計、伴舞、氣氛」,有聾人舞者朋友只能感受震動,同樣可投入演唱會。

視形傳譯未普及 聾人盼推廣

據政府統計處2021年數字,香港逾4.4萬人聽覺有很大困難,約3600人完全失聰。但現時僅少數「無限亮」或康文署藝術節目、個別私人機構或劇團設視形傳譯服務,如迪士尼「魔法書房」每月提供兩場視形傳譯,名額有限。Sonia難以接觸藝文表演,「淨係睇過一次(魔法書房),傳譯員都係同演唱會一樣」。她期望可培訓更多人手,推展相關服務,讓她有多一種選擇享受人生。

更多港聞
AI協助前期工作 動畫生作品耀香江
【明報專訊】「裕澤香江」高峰論壇上月底舉行,會上播放一條長約分半鐘的動畫,講述一名女孩在奇幻世界展開歷險,內含維港、水墨畫等富本地特色的元素... 詳情
馬會供基層學樂器 聽障童單簧管奏出感動
【明報專訊】常言道要發掘小孩未知天賦,惟坊間一堂樂器、體育興趣班動輒逾百元,不少基層家庭望之卻步。香港賽馬會去年以先導計劃形式,在5間小學推... 詳情
房協地盤採MiC辦公室 保安全減浪費
【明報專訊】房協近年採用組裝合成建築法(MiC)建屋,正規劃及興建逾20個項目中,4個地盤辦公室亦有應用MiC,設計及規劃為多功能辦公室,功... 詳情
【明報專訊】一名女子昨午被丈夫發現在葵涌荔景h寓所房間昏迷不醒,由接報到場救護車送院,惟搶救後證實不治。據了解,該女子剛於數天前在醫院分娩,... 詳情
搖嬰案家庭社署曾跟進 學者:保護網後繼不力
【明報專訊】搖晃嬰兒致死案上月審結,高等法院裁定女童父親謀殺及虐兒罪成,判囚終身。受虐女童曾由寄養家庭照顧,事發前返回親生父母身邊,最終遇禍... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2025 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

Chief Executive Officer: Ka Ming Lui | Executive Chief Editor: Richard Kwok Kai Ng
1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-5377 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250