文字發酵:褒貶詞義

[2023.10.11] 發表
(圖:PixelEmbargo、Larysa Stepanechko@iStockphoto)

【明報專訊】部分詞語帶有主觀的感情色彩,以表達正或負面意思。試將兩旁的成語分類,將成語所屬號碼填到分別代表「褒義詞」、「貶義詞」及「中性詞」的文件夾中。

(見圖)

[1]不可思議

[2]美輪美奐

[3]明察秋毫

[4]處心積慮

[5]投機取巧

[6]乍暖還寒

[7]道貌岸然

[8]出奇制勝

[9]光明磊落

[10]源源不絕

[11]按部就班

[12]指鹿為馬

◆褒義詞(圖)

◆貶義詞(圖)

◆中性詞(圖)

(參考答案另文)

整理:賴小苡

圖:PixelEmbargo、Larysa Stepanechko@iStockphoto

(本刊刊出的文章若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)

[語文同樂 第661期]

更多教育
Talk of the town:Importing Foreign Labour
【明報專訊】Due to manpower shortage across sectors, the government has enha... 詳情
Talk of the town:Labour shortage in Hong Kong
【明報專訊】To solve Hong Kong's labour shortage, the government eased previ... 詳情
【明報專訊】■Game Hairstylist ■Gear up True (Criticisms on this ... 詳情
Spot the flaws:Th-words
【明報專訊】■ Game (See picture 1) Can you spot any errors in the conv... 詳情
【明報專訊】■Game 【Though】 I thought ... As I went【through】 my notes .... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2023 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

Chief Executive Officer: Ka Ming Lui | Executive Chief Editor: Richard Kwok Kai Ng
1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-5377 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250