明報新聞網海外版-明報加東版(多倫多) - Ming Pao Canada Toronto Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
主頁    要聞     加國新聞     地產新頁     中國     國際     港聞     經濟     體育     影視     副刊    工商專業    股市行情  
即時新聞網 ·  醫事網 ·  車網 ·  樂在明廚 ·  置業頻道 ·  FAN club ·  分類網 ·  特刊專區 ·  香港股市行情
   
 
圖片
(明報製圖)
放大
 
(明報製圖)
放大
 

[昔日明報]

 
港聞
 Culture:Shoe size systems

【明報專訊】The Smarties hope to have a fun evening at the bowling alley, but Eason spoils it.

「 MoMo: Hello, may I have a pair of size 38 bowling shoes? 」

「 Bill: I want a pair of size 38 too. 」

「 Pat: A pair of size 40 please. 」

「 Dr Panda: Me too. 」

「 Eason: Here are two pairs of size 38, and a pair of 40 for you. 」

「 Eason: This pair is size 40, which you asked for. 」

「 Pat: We are not in the States, and my feet are not THAT big! 」

■ Culture tips

Different shoe-size systems are used in different countries. The European and US systems are commonly used. However, they are not fully standardised and should serve only as a reference. Exact shoe sizes vary according to type and manufacturer.

(see the table)

■ English highway:

The States

Colloquially, the States refers to the US.

e.g. My aunt moved to the States five years ago.

■Glossary

bowling alley (n) 保齡球館

spoil (v) 毀掉

reference (n) 參考

manufacturer (n) 生產商

 
 
今日相關新聞
Culture:Shoe size systems
Readers' corner:A Paradise for Flowers and Birds
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
廣告 advertisement
 
 
 
 
主頁 ,  誠聘 , 待聘 ,
房屋出租  ,  招生  , 
服務  ,  買賣  ,  其他