「我不明白 我是中國人」 美劇廣告惹辱華風波

[2015.05.04] 發表

【明報專訊】巴黎地鐵近日出現一則廣告:一名西裝男子伸出手指教觀眾,遇到查票就說「我不明白,我是中國人」,引來辱華批評。

廣告中還把這句話標出中文拼音。該廣告在法國華人圈和中國互聯網上流傳並引發爭論。有人表示憤慨,認為辱華,但也有人認為這不過是西方式的幽默。

這是美國影視公司Netflix為美劇《風騷律師》製作的廣告。該公司在推出《紙牌屋》(House of Cards)大受好評之後,又推出集幽默、諷刺於一身的《風騷律師》,描寫了專門鑽法律空子的律師蘇爾?戈德曼的各種故事。為進一步提高收視率,該公司推出一系列「挑釁性廣告」,上述逃票廣告即是其中之一。

法國華文媒體「新歐洲」網總結這則廣告在華人圈引起的不同反應:有人認為,這就是赤裸裸的歧視。有人反問,確實有很多同胞在逃票,這樣做還不許別人說嗎?有人則表示,能不能不要這炫飫z,人家就是打個廣告而已。

《環球時報》記者採訪了幾名巴黎當地人,他們都認為這只是幽默,沒有惡意。一名巴黎大學的老師說:「中國人、中國話在法國人眼堳鳦垢窗B很難理解,是難解的代名詞。因此,來一句中文發音確實很幽默。」

法新社曾評論說,Netflix公司用一系列幽默、誇張甚至挑釁的方式「革新了」廣告藝術。據報道,該公司此次在巴黎投放了50個不同版本的廣告。

《環球時報》記者看到,除「我是中國人」的廣告外,另一則逃票廣告是,蘇爾律師「跟你們講啊,另一個出口查票少哦」。這些廣告還很有針對性:在學校大門口的廣告是「如果在考試中答不好,你至少得有個靠譜的同桌」。對法國公關與商務新聞期刊的建議是「各新聞社的垃圾桶是了解競爭對手資訊的最佳途徑」。對社會大憤h指出,「配偶間有問題?要知道小禮物比一場離婚更省錢」。

這系列廣告在引發議論的同時,也達到吸引注意的目的。不少人都說,想要看看蘇爾律師到底有什炸援菮M幽默。

更多中國要聞
【明報專訊】繼嚴查公款吃喝、公款送Q子等節日腐敗後,中央再嚴打公款旅遊,中紀委監察部官網本月3日刊發包括八達嶺長城、九寨溝、三亞等內地21處... 詳情
【明報專訊】中國國家主席習近平將於本周出席俄羅斯紀念衛國戰爭勝利70周年慶典並訪問俄羅斯、哈薩克、白俄羅斯。外交部發言人陸慷4日宣布,應哈薩... 詳情
【明報專訊】據多維報道,憑一曲《我的歌聲堙n走紅的唱作女歌手曲婉婷,其母親、前哈爾濱市發改委副主任、市城鎮化建設領導小組辦公室主任張明杰的涉... 詳情
國際記聯向習李呼籲放高瑜
在5月3日世界新聞自由日前夕,國際記者聯合會發聲明,敦促中國當局釋放不久前被重判7年的資深獨立記者高瑜(圖)。 發起全球寫信聲援 ... 詳情
打工詩人  壓迫中譜光暗
在內地工廠流水線上的農民工群體中,有一批鮮為人知的詩歌發燒友,對文學的追求是他們在壓抑生活中的一條出路。五一勞動節期間,在國家主席習近平提出... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2015 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-9663 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250