知識增益﹕廣電局收緊規管網播境外劇

[2014.12.08] 發表

【明報專訊】內地兩大字幕組關閉,加上審批外國影視更加嚴苛,不少網民擔心將無法與外國觀眾同步觀看相關節目。內地媒體2014年11月初披露,國家廣電總局即將頒布新的境外劇集管理政策(俗稱「限外令」),對視頻網站引進境外劇實施更嚴格限制。

內地除允許央視擁有對海外影視的採購權,也允許視頻網站引進。新規定要求,用於互聯網等資訊網絡傳播的境外影視劇,必須依法取得《電影片公映許可證》或《電視劇發行許可證》;未取得上述許可證的境外影視劇一律不得在網上播放。根據內地《新京報》,新規定的細節如下:

1. 先審後播

2015年新上線的境外影視劇須拿到一季的全片並配好字幕交給屬地的地方局審核,審核通過後,取得引進許可證號方可播出。由於韓劇、美劇多採邊拍邊播模式,新規定下,無論劇集多熱門,都不可能同步在內地播出。

2. 數量限制

2015年可引進影視劇數量為上一年度(2014年)新上線播出的國產影視劇數量的30%,且國別、題材類型要多樣化。

3. 審核期限

2014年9月前上線播出的境外影視劇須於2015年4月1日前完成登記,之後未經登記的境外影視劇不得上網播放。

4. 審查標準

各網站引進境外影視劇的內容、格調應當健康向上。具體說來,宣揚邪教、迷信,涉及淫穢、賭博、暴力或教唆犯罪的都會被嚴格審查。

內地知識產權律師斯偉江建議內地有關部門在新規下,應完善分級審核,縮減審查程式,「打開大門,不要用莫須有的理由不讓人家進來」。

■相關概念

版權(copyright)

創意產業(creative industries)

知識產權(intellectual property rights)

多層思考

1. 參考資料,內地兩大字幕組因涉影視版權問題受查關閉,可為各持份者帶來什麼影響?

2. 「對中國整體社會發展來說,政府不應嚴格執行保護知識產權的法規。」你同意嗎?參考資料及就你所知,闡述你的意見。

(答題指引見另文)

參考資料

1. 〈專家稱字幕網站關閉有必然性 正規視頻網站將獲益〉,中國新聞社 ,2014.11.25

2. 〈美劇韓劇網上同步看「沒戲了」〉,《新京報》,2014.11.03

更多教育
時事點對點﹕卡梅倫促削福利抑移民潮
【明報專訊】新聞撮要 最新官方統計顯示,2014年上半年有22.8萬歐盟國家的國民移居英國,創下新高,衍生濫用福利、拖低薪酬水平等問題... 詳情
【明報專訊】《羅馬條約》是奠定歐盟的基礎條約,其中「自由遷移」(freedom of movement)是條約的精髓,保障歐盟成員國(包括英... 詳情
時事點對點﹕季節人口老化影響 血液供應緊張
【明報專訊】新聞撮要 本港每天均有長期病患者和因病或意外需要接受手術的人需要輸血,香港紅十字會輸血服務中心接受捐血,熱心市民持續捐血令... 詳情
【明報專訊】根據香港紅十字會網頁,該會基本原則為「人道、公正、中立、獨立、志願服務、統一和普遍」。1997年7月1日起,紅十字會隨香港主權移... 詳情
時事點對點﹕食肆油煙 污染空氣
【明報專訊】新聞撮要 空氣中的微細懸浮粒子是影響能見度的主要元兇,過去一直認為柴油車排放是主要來源,不過香港科技大學最新研究顯示,從旺... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2014 mingpaotor.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-9663 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250