詞中物:走上去看看再下來——韓東〈有關大雁塔〉

[2023.10.25] 發表
(圖:lujing@iStockphoto)

【明報專訊】傳統可以是優良的,也可以是陳腐的。舊有的思想像高崇的塔,使人望之生畏,有人會在上面再加一塊磚,順應並繼續傳承;有人會想盡辦法推翻它,另建新的一座;但也許還有第三種選擇:我們走上去看看再下來。

韓東出生於1961年,被視為中國「第三代詩歌」的代表詩人,作品注重語言的節約,把尖銳的諷喻藏在平白的口琱坐U,愈是深挖,愈能察覺其耐人尋味,他的〈有關大雁塔〉正是談論應對傳統的態度:

有關大雁塔

我們又能知道些什麼

有很多人從遠方趕來[1]

為了爬上去

做一次英雄

也有的還來做第二次

或者更多

那些不得意的人們

那些發福的人們[2]

統統爬上去

做一做英雄

然後下來

走進這條大街

轉眼不見了

也有有種的往下跳

在台階上開一朵紅花[3]

那就真的成了英雄

當代英雄

有關大雁塔

我們又能知道什麼

我們爬上去

看看四周的風景

然後再下來[4]◆

從傳統的塔子走下來 得到什麼?

要理解韓東的〈有關大雁塔〉,就要先認識另一名詩人楊煉的名篇〈大雁塔〉。在1980年代中國詩壇,「朦朧詩」是其中一個重要主流,代表人物包括北島、顧城、海子和楊煉。「第三代詩歌」泛指朦朧詩後的流派,他們較受後現代主義影響,傾向解構傳統,相對於大量使用意象隱喻和抒情的朦朧詩,用詞顯得較日常,亦對「偉大」的題材保持距離。在這個脈絡下,韓東的作品明顯是對楊煉〈大雁塔〉的解構。楊煉詩作代入了大雁塔的視角,用第一人稱「我」記述時代變遷,藉此處理國族、歷史的大命題,詩句(節錄)充滿渾厚和激情的呼喊:

我被自己所鑄造的牢籠禁錮著

幾千年的歷史,沉重地壓在肩上

沉重得像一塊鉛,我的靈魂

在有毒的寂寞中枯萎灰色的庭院呵

寥落、空曠

燕子們棲息、飛翔的地方……

與之相對的,韓東則用冷調、口語化的句子,把作為複雜意象的「大雁塔」還原回一座真實的建築,然後描述這座塔上,正在和曾經發生的事情,反諷和消解(由朦朧詩一代建立的)文學傳統。〈有關大雁塔〉堙A許多人從各處走來,只為登上塔頂,當一次英雄,然後黯然離開,消失在大街堙C在韓東眼中他們只是瞬間即逝的「神話」,也許更是一笑置之的「笑話」,那些盲目追求崇高的行為,最終或許毫無意義。

唯一能成為英雄的則是從塔尖跳下、血流成紅花的人,不過韓東只是語氣曖昧(如果不至於陰陽怪氣)地說:「那就真的成了英雄/當代英雄」,讓人懷疑他並不欣賞這種被浪漫化的犧牲精神。儘管韓東強調解構傳統,但高塔依舊在眼前,所以他還是提供了一種態度,就是承認自己的無知與渺小,不成為偉大之物,仍無礙享受上面的風景:「我們爬上去/看看四周的風景/然後再下來」;從另一條思路去理解,這也是最後一層意義的消解,看過高塔風景的我們仍然一無所知,就會發現一切看似宏大的,實質上並沒有什麼了不起。

最後,〈有關大雁塔〉還有一種讀法,雖然它並非一首圖像詩,但整體結構在橫排的視覺下,也正如一座高塔:

在高處會看到更多的風景,瞧見[1]「有很多人從遠方趕來」;

再低一點的則是[2]「那些不得意的人們/那些發福的人們」,正於中層艱苦地爬上去;

再往下看就是台階,自塔尖跳下來的人[3]「在台階上開一朵紅花」;

在這座〈有關大雁塔〉的最底層,則是看過了風景[4]「然後再下來」的我們,回到地上,一無所獲或假裝若有所得地離開了。

文:韓祺疇

圖:lujing@iStockphoto

■作者簡介:

韓祺疇 - 現於台灣國立東華大學華文所修讀創作組碩士(M.F.A),曾獲港台兩地文學獎,出版詩集《誤認晨曦》、小說《虛風構雨》。

(本刊刊出的文章若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)

[語文同樂 第665期]

更多教育
Talk of the town:Foreign domestic helpers
【明報專訊】The policy of allowing foreign domestic helpers (FDHs) to work i... 詳情
Talk of the town:Foreign domestic helpers say ''NO'' to hunger at work
【明報專訊】Due to Hong Kong's economic development during the 1970s, the go... 詳情
【明報專訊】■Gear up True (Criticisms on this publication, if any, are... 詳情
Horizon:Exploring national drinks from around the world
【明報專訊】What is your favourite drink? Do you usually prefer soft drinks ... 詳情
Game
【明報專訊】■Game 1 - Word puzzle The Smarties are preparing a presentati... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2023 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Toronto Chinese Newspaper

Chief Executive Officer: Ka Ming Lui | Executive Chief Editor: Richard Kwok Kai Ng
1355 Huntingwood Drive, Scarborough, Ontario, Canada M1S 3J1 | Tel.: (416) 321-0088 | Fax: (416) 321-5377 | Advertising Hotline Tel: (416) 673-8250