7?1起不再yes sir 囚犯轉中式口令步操
【明報專訊】多支紀律部隊自去年底陸續轉用中式步操及敬禮,有曾在塘福懲教所服刑的少年犯向本報透露,在囚者亦要學習中式步操,日常溝通亦開始由過往用英語「yes sir」、「thank you sir」、「sorry sir」等,改用「是的,長官」等廣東話口令。本報向懲教署查詢在囚者訓練何時轉用中式步操等,署方回覆稱已逐步安排院所採用中式步操及口令,並計劃於本年7月1日起全面採用。
少年釋囚:2月起「中英夾雜」
早前在塘福懲教所服刑的阿明(化名)說,今年2月起,新人步操訓練加入中式步操,人員口令為普通話,如「向右看」、「看齊」等,但學員回應仍為英文,「有躠平羉D」,感覺步姿古怪。他引述懲教人員當時稱,7月就會全面轉用中式步操,個人估計當時是過渡期,故中式及英式步操均要練習。
邵家臻:轉廣東話「政治正確」
關注囚權的立法會前議員邵家臻表示,成人監獄亦開始改用廣東話口令回應懲教人員,認為是「政治正確」的表現,「但你話係咪用廣東話就愛國多驉H人唔係咁易改變啦」。不過他亦指出,囚友間未算太介意轉用廣東話,「監獄生活咁多限制,口令係其次中翵鉿腹v。
本報早前報道,多支紀律部隊陸續轉用中式步操,口令及敬語等亦轉用中文。警方將於7月1日全面轉用中式步操及敬禮,警方安排教學短片及教官教導警員。有警員近日以短訊流傳將會使用的普通話及廣東話口令(見表),部分普通話口令配以拼音。警方上周在facebook轉載中通社一條短片,訪問了警察學院警長高帝權,他早前向駐港部隊學習中式步操後再教導警員,當中他在步操口令使用普通話,「A班,聽口令,齊步……走!」,又以廣東話問警員:「有無唔清楚,A班?」警員回應:「是,長官。」