「安倍談話」發表後,中國官方新華社東京分社發表長篇文章,題目猛轟「安倍談話」是「虛偽包裝,混淆視聽」,稱安倍採用文字遊戲的手法,使「村山談話」的關鍵詞「有名無實」,明顯倒退。文章並引述分析人士稱,安倍在講話中企圖「糊弄歷史、欺瞞世人」,只能給安倍政府在歷史認識問題上留下污點,讓戰後70年的日本國家形象蒙塵。 長年研究日本政治的台灣中央研究院近代史研究所副研究員林泉忠認為,安倍用詞是國內外壓力下折衷結果,對比安倍重返相位之初的右翼言論,已有不少退讓。他解釋,對日本會否重新走上軍國主義的問題,安倍所受到的關注可謂歷來最多,但與此同時,安倍亦須討好不認同日本一再道歉的右翼勢力,例如自民黨政調會長稻田朋美此前便稱安倍不應使用「致歉」之類的措辭。 中國人民大學國際關係學院教授時殷弘向本報指出,中國對談話內容當然「不會很滿意」,但至少日方提供了「小下台階」,相信在外交上北京會「很勉強接受」。不過,在時殷弘看來,安倍至少做到中方認可的字眼要求,北京將會「很勉強接受」,相信日韓之間爭拗會得到一定緩解。至於安倍會否如外界所傳般下月訪華,時殷弘則稱「不肯定」。 時殷弘和林泉忠皆相信,安倍是由於新安保法案帶來的壓力而妥協。
|
|
|