推文違規用單一語言 白諤德布尼被點名批評
(渥太華12日加新社電)加拿大官員語言專員說﹐聯邦內閣部長發推文﹐必須使用兩種官方語言。專員點名的違規者﹐就有聯邦公安部長與前外交部長。
官方語言專員弗雷澤(Graham Fraser)的初步報告說﹐前外長白諤德(John Baird)與公安部長布尼(Steven Blaney)﹐違犯語言法規﹐僅用一種語言發送推文。
弗雷澤辦公室指出﹐部長不懂雙語沒問題﹐但在透過公務推文聯繫民眾時﹐必須使用兩種官方語言。
專員收到多宗投訴後﹐調查部長們的推特帳戶。
報告點名白諤德與布尼﹐但迄今為止﹐前外長是最嚴重的違規者。
加新社周四獲得一份文件副本﹐其中說﹐白諤德在兩個月期間發出的202條推文﹐其中181條只使用英語。
布尼的推特帳戶﹐兩個月期間發表31條推文﹐絕大多數使用英?法雙語﹐兩條只用法文﹐一條只用英語。
《官方語言法》(Official Languages Act)規定﹐國會政客在自己的辦公室?或與職員溝通﹐可以只用單一語言。
專員的報告說﹐但他們在傳達「部門或政府既定或提議的目標?計劃?決定及措施時」﹐必須使用兩種官方語言。
報告還指出﹐國會議員應在所有社交媒體平台﹐使用雙語溝通﹐不僅是推特。
語言專員拒受採訪﹐因為他的報告尚未對外公開。