大笑堂:兒孫滿堂
【明報專訊】■原文
一老人富貴兼全,子孫滿堂,百歲壽日,賀客填門,老人攢眉似有不樂。眾問:「如此全福,尚有何憂?」老人曰:「各樣都不愁,只愁我後來過二百歲壽誕,來賀的人更添幾千幾百,教我如何記得清。」
——〈慮二百歲壽誕〉
《笑得好》
■語譯
一名老人富貴兼全,子孫滿堂,百歲壽辰上,恭賀的賓客滿至大門,老人卻皺眉,看來並不快樂。眾人問:「你如此好福氣,還有什麼憂慮?」老人答道:「各樣都不憂愁,只愁我將來二百歲壽辰,來賀賓客再增添幾千幾百,教我如何記得清楚。」
■給長者的祝頌語
我們向長者賀壽或說恭賀說話時,除基本的「身體健康」外,還可以說以下祝頌語:
長命百歲--即指健康長壽,活到100歲。不過要留意,若長者已達100歲,再祝長命百歲,便尷尬了。
福壽雙全--既有福分,又獲得高壽
福如東海--祝福氣如東海一樣多
壽比南山--祝壽命如南山一樣長久
■知多點
壽桃 vs. 壽包
壽宴上有一個個外形像蟠桃的包點名「壽桃」,是祝賀用的甜品。「壽包」則是紅色圓滾滾,中間印有「福」字,用於祭祀和喪事。千萬別把壽桃及壽包弄錯,把壽宴變為喪事啊!
(本網發表的作品若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群產生憎恨、不滿或敵意。)
[中華小學堂 第054期]