因英語不好 在溫市著名餐廳手指菜品點單 華生堅稱不知吃了天價神戶牛
【明報專訊】有華裔學生指稱在溫市中心一家高級西餐廳進餐,誰知在結賬時看到過千元的賬單,才知道點了日本神戶肉眼扒。事主表示因為英語不好,所以使用手指指住菜品點單,堅稱自己沒有點神戶牛,並對被要求付全款感到無奈。
涉事西餐的經營者表示,事故相信是由語言障礙所導致的誤會,店方也正努力與事主交涉,並考慮讓事主只需要負擔食材的成本,希望藉此能在雙方滿意的情況下解決問題。
一名自稱為華裔學生的網友昨日在社交媒體上,分享周一(19日)晚上到溫市中心Black + Blue餐館一段「這輩子都忘不了」的經歷。
事主表示,當晚自己與朋友到涉事餐館吃飯,因為英語不太好,所以他們點餐時都會指菜單上的菜品名字,確保在不懂得菜品如何發音的情況下也能點餐。當晚事主是指菜單上有備註20盎司(oz)的「rib-eye」(即肋眼牛排)點餐,而侍應在下單時也向事主確認了是否20盎司。
事主續指,侍應在下完單後,便拿了一塊肉給事主展示花紋,當時還覺得餐館不愧是老牌飯店,「肉用的很不錯」。但當事主在結賬時,看到侍應拿出了過千元的「天價菜單」,才發現自己吃的是日本神戶(Kobe)牛。
事主堅稱自己沒有點神戶牛,並嘗試與店方理論,要求與下單的侍應對質,並提出查看監控錄像,但店方卻表示侍應已經下班,而事主座位的所在位置是監控死角。事主後來又提出報警解決,但警方卻表示只能透過法庭解決,警方無法介入。事主稱,自己後來認為既然雙方都有問題,便提出雙方各付一般的開支,但店方卻堅持要求事主需要繳付全價。
事主自稱自己和朋友都是一些「剛來第一次吃正宗西餐的學生」,不是「品牛大師」,「只知道肉裏有白色和紅色」,所以分不清楚牛肉的分別,但店方卻在沒有證據的情況下,堅持要事主承擔所有責任,便由有了「明明不是自己的問題但是無法解決的無力感」。
根據事主分享的賬單上他們點了20盎司的「Rib Eye Kobe」 ,稅前收費1000元,加上其他菜品,賬單含稅合共近1300元。據事主分享的圖片以及涉事餐館網站上的菜單中顯示,事主希望點的菜品,是名為「Cowboy Rib-Eye」的加拿大上等牛肉,備註著20盎司,價格115元,而賬單上顯示的菜品,則是日本神戶牛的「Rib Eye」,售價為則每盎司55元。
負責人稱有三個步驟確認下單
Black + Blue負責人Ardallan Xiderbagi在接受本報查詢時,確認該餐館周一晚上的確有一眾客人,因為點單上的問題出現了混亂。他指出,雖然自己不知道確實的事發經過,但他知道事故中的客人是根據店內提供的菜單點餐,而店員和客人之間可能因為語言障礙出現了一些誤會,所以該店當晚向客人表示會知會管理層,看看是否管理層是否同樣只讓客人支付神戶牛排的成本價,即售價的5成。
Xiderbagi稱,雖然店內不時會有不熟悉英語的客人光顧,但類似的情況卻並不常見。他解釋,因為該店是本國為數不多有提供日本神戶牛的餐館,所以當客人在點該款高級牛肉時,該店都透過三個步驟確認客人的確是希望點該款牛肉,分別是在菜單上寫明哪些種類的牛肉和不同部位的售價,然後便是在下單是經侍應確認,最終便是侍應向客人展示牛肉的品質,並在客人同意後再將牛肉處理。
Xiderbagi指出,店方仍在緊密與客人聯繫,希望雙方能夠達成共識,並在雙方滿意的情況下解決問題,同時也希望他們不會覺得餐館不再歡迎他們光顧。