• 2022.02.25
    星期五

周圍「中」:心臟肚子是朋友

[2022.02.25] 發表
范睢進諫秦王
閻沒、女寬勸諫魏舒
范睢
總角(網上圖片)

【明報專訊】考考你,心臟和肚子的距離說近不近,說遠不遠,但心臟想做什麼事、有什麼想法,不用說出口肚子就能知曉,你知道原因嗎?因為心照不宣、心知肚明啊!

在生物學上,心和腹「風馬牛不相及」,毫不相干,一個屬循環系統;一個屬消化系統。至於在中文,心和腹可說是糖黐豆般常常黏在一起呢!

腹心之友,心腹之交

心腹又指最重要的東西。我們與認識的人,有些是只有數面之緣,英文是hi bye friend,在中文可作「點頭之交」;亦有陪伴你度過低谷難關的摯友,可謂「貧賤之交」。《幼學瓊林》分別列舉與人相熟程度的說法。

情意相投的好朋友叫做「金蘭」;父親一輩的朋友尊為「父執」;一起共事的叫作「同袍」;不拘年歲行輩而結交為好友的叫做「忘年」;如廉頗與藺相如般可同生共死的謂「刎頸之交」;如孫策和周瑜般從小便相契要好的朋友謂「總角之交」;肝膽相照,坦誠相見,可以暢所欲言,那是「心腹之交」;交情不深,意氣相悖的朋友是「口頭之交」。

在古文中,常有君主對忠臣說:「你是我的心腹大將啊!」不能失去你,同學也可對你的摯友知己說一句「我的心腹。」

心腹大患

《戰國策》有「范睢至秦」的故事。范睢原是魏國政治家、軍事謀略家,被懷疑串通齊國出賣魏國後來逃到秦國,與秦王討論國家大計的決策和游說。

范睢仔細地分析秦國的優勢,指出秦國軍力強大,對抗其餘諸侯國,就如猛犬追趕跛免一般,輕易就可成就霸業,但秦國反倒封鎖函谷關,自成一角,實是錯誤。

接着范睢提出「遠交近攻」,與相鄰的國家為敵,且和遠方的國家結盟,首先把重點放在離秦國較近的韓趙二國。范睢把時勢錯綜複雜的關係娓娓道來,「秦韓之地形,相錯如繡,秦之有韓,若木之有蠹,人之病心腹」。

秦之有韓 木之有蠹

范睢仔細分析秦、韓兩國的地形,互相交疊如刺繡,秦國旁有韓國的存在,就像樹木有蟲,人有心腹之疾一樣。他又說,危害秦國的威脅,沒有比韓國再大的,王不如使韓歸附於秦。韓國一旦歸順,霸業就能成功。秦王聽後說:「很好!」

■知多點

金蘭

出自「二人同心,其利斷金,同心之言,其臭如蘭。」同心協力的兩人,足以把堅硬的金屬截斷,同心、知心就如蘭花氣味芬芳。

總角

古代未成年人會把頭髮紮成髻,借指童年時期。頭髮左右各紮成一個結,形如兩角,故稱總角。

小人之心,度君子之腹

文字有個盲點,就是不能確實悉知說話者的語氣、肢體語言、表情等。有時候是說話者故意諷刺反語,有時候則是聆聽者過於敏感,過度解讀,可謂「說者無意,聽者有心」。心胸狹窄、自卑的人,很容易會以個人的想法去推測別人的心,聽任何話都有刺。

「以小人之心,度君子之腹」形容用小人狹隘的心理去猜想君子磊落的心地。故事出自《左傳》,原句本是「以小人之腹為君子之心」,在春秋時期晉國梗陽,魏戊對某案判決不下,便呈奉父親魏舒。被告帶上歌伎舞女欲賄賂魏舒。魏戊聽聞後十分着急,因父親本以廉潔清明聞名,若受賄必名聲盡失。魏戊請大夫閻沒、女寬幫忙勸諫父親。

魏舒邀請閻沒和女寬進餐。用膳時二人連續三次嘆氣,魏舒見狀就問個究竟。二人回答:「剛用膳時我們擔憂飯菜不足,嘆一口氣;用膳中途感到內疚,將軍賜食怎會不夠呢,又嘆一口氣;用膳飽足後,卻自覺開始的貪食,再嘆一口氣。」閻沒、女寬用肚子懂得飽足作比喻,期望魏舒心中的欲望也能滿足。魏舒明白二人的用意,把歌伎舞女都退回了。

豐衣足食 社會穩定

俗語有云:「留住人心,必先留住他的肚」,孟子也有相近的意見。對平民百姓而言,生活的最基本是不愁吃喝。孟子的理念是政府為人民提供土地,人人有田可耕,收成時期不要戰爭、徭役,讓百姓收穫禾稼;每戶庭院裏種植桑樹;不要耽誤雞狗和豬等畜養繁殖的時機,藉此讓人民有穩定的生活保障,上足以膽養父母,下足以養育妻兒,豐收時能豐衣足食,災荒時亦不至於餓死,老幼皆有衣服穿,有肉可吃。先安定民生,後再加以教育,這樣人民才會歸順。

(本刊刊出的文章若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存在錯誤或缺點,目的是促使矯正或消除這些錯誤或缺點,循合法途徑予以改善,絕無意圖煽動他人對政府或其他社群生產生憎恨、不滿或敵意。)

[智叻中文Smarties' 第489期]

更多教育
語文小錦囊
【明報專訊】琦君(1917-2006),台灣當代文學作家,本名潘希真。曾多次獲文學獎,代表作有《琴心》、《煙愁》、《琦君小品》等,內容有台灣... 詳情
【明報專訊】粟原來那串情書並不屬於妻子,只是閨密代託保管,丈夫誤會了妻子。 (本刊刊出的文章若提出批評,旨在指出相關制度、政策或措施存... 詳情
成語漫畫:一箭雙鵰
【明報專訊】■學一學 一次完成兩個目標,既省時又有效率,也正是「一箭雙鵰」的意思。 按唐朝李延壽的《北史》,相傳在魏晉南北朝時,... 詳情

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2021 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Vancouver Chinese Newspaper

5368 Parkwood Place, Richmond B.C. V6V 2N1 | Tel.: (604) 231-8998 | Fax: (604) 231-9881/9884 | Advertising Hotline Tel.: (604) 231-8992