T恤嘲諷華人有口音惹反感
煤氣鎮數間手信店有售 華裔﹕等同賣流動塗鴉
【明報專訊】溫市有華裔居民發現煤氣鎮(Gastown),最少有三家出售旅遊手信的商店,展示印有嘲諷華人語句的T恤,對此感到反感。有華裔社區人士也讚同,T恤語句有冒犯到華裔社群,但同時也是一個促進種族歧視討論的機會。
移民溫哥華近30年的華裔居民黃先生日前接受本報訪問,並稱自己於上周六(12日),在煤氣鎮路經數家手信店,都展示印有「HO LEE CHIT」字樣的T恤。黃先生起初不明白其含義,只認為語句的字體與西人電影中,在提及亞洲題材時會用到的字體相似,而其中「HO」和「LEE」都是華人姓氏的英譯。
黃先生稱,他其後在網上一番搜索後,發現上述語句與英語用來表達驚歎的俗語「Holy Sh_t」相似,但卻含有嘲諷華人口音不純正的意思。
黃先生後來更發現,印有該語句的T恤在網上非常流行,甚至在Amazon也曾經有賣,產品的說明更明言T恤印有「有趣的冒犯性字母」(Funny Offensive Letters)。
他又發現,他在煤氣鎮看到的T恤同時也印有「Vancouver Canada」字樣,所以他懷疑這是本地反華人士,為延續針對華人歧視風氣的行為。
黃先生稱自己對此感到反感,不能接受這種針對華人的「玩笑」,因這類「玩笑」的存在,反映了社會對華人的態度。他表示,這類「玩笑」看似是小事,但累積起來就會變成大事,而售賣印有這樣字句的服裝,基本相等於售賣流動性的塗鴉。
溫市唐人街文化傳承督導小組的共同主席譚聖祐認為,這類T恤無疑有冒犯到華裔社群,但他同時認為,這也是一個很好的話題切入點,促進有關種族歧視的討論。黃先生指,考慮到自己已經年紀大,以及人身安全的顧慮,他並沒有進店與店主理論,但他已經去信本地反對歧視亞洲人的團體,希望諮詢意見,考慮是否採取法律行動。
譚聖祐建議黃先生可以找關注亞洲人歧視的組織,與出售有關服裝的店主談話,因為他相信一般的民眾,都很樂意在歧視議題進行討論,而對話也有助達成共識,可避免採取法律訴訟。
譚聖祐和黃先生也不排除這類產品有可能是由亞裔企業家推出,因為部分亞裔社群也有自嘲的風氣。譚聖祐認為,這種自嘲會為應對種族歧視的工作,帶來一定程度的阻礙。