人人影視」侵權關網
劇迷嘆惋惜:內地正版渠道少
【明報專訊】中國成立18年、會員數量逾800萬的網上影視平台「人人影視字幕組」成為歷史,上海警方以平台涉及侵犯著作權為由,查處3間公司、查獲12台伺服器、拘捕14人。警方宣稱偵破「特大跨省侵犯影視作品著作權案」,網民卻紛紛對此表示惋惜和不滿,稱打擊盜版的前提是要有「自由流通的文娛節目市場」。
中新社報道,上海市公安局昨通報,1月6日,上海警方經3個月偵查,在山東、湖北、廣西等地警方配合下,偵破「9.8」特大跨省侵犯影視作品著作權案,抓獲以梁姓疑犯為首的疑犯14名,查處3家涉案公司,查獲作案用的20部手提電話和電腦主機、12台伺服器,涉案金額1600餘萬元(人民幣,下同)。
兩萬餘部戲劇 800萬名註冊會員
通報稱,去年9月,上海警方發現有人通過「人人影視字幕組」網站和客戶端提供疑似侵權影視作品的在線觀看和離線下載。經與相關著作權權利人聯繫,證實作品未取得授權。經查,自2018年起,梁姓疑犯等人先後成立多家公司,在境內外分散架設、租用伺服器,開發、運行、維護「人人影視字幕組」App及相關網站,通過境外盜版論壇網站獲取片源,以約400元每部(集)的報酬聘人翻譯、配上中文字幕,上傳至伺服器向公眾傳播,通過收取網站會員費、廣告費和出售刻錄侵權影視作品移動硬盤等手段非法牟利。初步查證各端口載影視作品2萬餘部(集),註冊會員數量800餘萬。目前警方已刑事拘留疑犯。
「人人影視字幕組」取義「人人為我、我為人人」,網站早前已無法正常打開,年初有消息稱其出現異常,可能已出事。字幕組前身於2003年由加拿大華裔留學生創立,因翻譯數量眾多及質素較佳,逐步成為最有影響力內地「字幕組」之一。2011年,官媒「人民網」曾發文,稱讚「人人字幕組」是「網絡時代的知識布道者」。
有網民指出,相較於每年國外龐大的影視產品,通過正版渠道引入中國的影視作品數量極少,加上HBO、Netflix等影視串流平台均在中國被禁,導致大多數影劇迷只能依賴盜版。昨日,不少中國網民抗議「人人影視字幕組」被取締,並表示惋惜。
此前,中美貿易戰的談判關鍵之一是知識產權保護;中國官方近期亦多次表態,強調要加強保護知識產權的工作。