記者英語提問 柯潔:中國人就該用中文
【明報專訊】柯潔賽後的新聞發布會上,中國國際電視台記者(CGTN,央視籌備的新國際傳播機構)用英文提問柯潔,柯潔憤對記者說:「中國人就用中文提問。」
CGTV的記者全程用英文提問,問題很長,語速很快,現場的翻譯甚至無法及時準確翻譯,一度卡殼。記者問完一段時間了,翻譯才結結巴巴地把問題勉強翻譯出來,現場一度十分尷尬。
柯潔疑惑地問:「是中國記者還是外國記者?」接着,柯潔非常嚴肅地說:「如果你是中國人的話就應該用中文向我提問題。」這個小插曲在微博上卻引起不少討論。有網友認為央視記者是在炫技:在一個多數都是中國人的場合,向中國棋手提問,卻偏偏要用英文,而且語速快到翻譯都跟不上,記者的提問方式有問題。網友認為柯潔做得好,不能助長這種瞎顯擺的行為。也有網友認為,記者所在的是國際頻道,工作語言就是英語,用英語提問很正常。他們覺得柯潔在眾目睽睽之下憤懟記者,情商太低。
微博「@全民話題」發起了投票,截止發稿,有67.2%的人表示贊同柯潔的做法:「中國人就應該用母語提問,用英語是瞎顯擺」。
不過,昨晚8時左右,中國國際電視台在官方微博CGTN中寫了一封道歉信,「重要的事情說三遍:求原諒!求原諒!求原諒……」
全文文風賣萌,不僅解釋記者用英文提問的原因,同時也向柯潔和現場翻譯表達了歉意:我們太年輕,太激動,在獲得難得的採訪機會後不知所云,所以給柯潔和翻譯小姐姐造成了麻煩……對不起,請你們喝咖啡行麼……