《楓雨同路:加華作家小說選》 發布會月底舉行
首本加華作家著作譯成韓文

[2017.03.09] 發表

【明報專訊】列治文公共圖書館將在3月24日為一本加華作家小說選舉行發布會,這書籍集有十多位本地作家的作品,故事全部與加拿大生活有關。

列治文公共圖書館多元文化及華裔社區服務統籌鄭素雲稱,是次新書發布是與加拿大華裔作家協會合辦,而新書《楓雨同路:加華作家小說選》編集了十多位本地加華作家的短篇小說,並由陳浩泉編著。

韓文譯本已發行

鄭提及,《楓雨同路:加華作家小說選》也是第一本加華作家的著作獲翻譯成韓文,翻譯後的名稱為《他是我弟弟,他不是我弟弟》,是由釜山國立大學的學者翻譯,並已在韓國發行。

列治文圖書館將在3月24日(周五)晚上7時至9時為上述新書的中文及韓文版舉行發布會,屆時部分作家和陳浩泉亦會出席,並會分享他們的寫作經歷。

就圖書館及發布會更多詳情,可到網站www.yourlibrary.ca/events查閱。

明報網站 · 版權所有 · 不得轉載
Copyright © 2016 mingpaocanada.com All rights reserved.
Ming Pao Daily News A wholly owned subsidiary of Ming Pao Enterprise Corporation Ltd.
Vancouver Chinese Newspaper

5368 Parkwood Place, Richmond B.C. V6V 2N1 | Tel.: (604) 231-8998 | Fax: (604) 231-9881/9884 | Advertising Hotline Tel.: (604) 231-8992