明報新聞網海外版-明報加西版(溫哥華) - Ming Pao Canada Vancouver Chinese Newspaper
[ 前往新版面 ]
 
 
其他新聞
美國會憂中方侵犯「兩制」 港府:外國不應干預港務
司機深夜匿小巴 身藏21八達通被捕
48岩洞發展 數據庫物流有興趣 四成地涉郊園 城規關注成本環境影響
土拓署:郊委會沒異議 委員:方沒提具體內容
特別提藍地岩洞 倡建廢物站污水廠
[顯示全部題目]

[昔日明報]

 
港聞
 回應黃之鋒訪泰被扣留 袁國強:泰稱未收他國指示

【明報專訊】泰國總理巴育日前回應香港眾志秘書長黃之鋒被拒入境及被扣留於當地一事,指事件是「中方的事」、是按中方要求把他送走。不過,結束出訪泰國的律政司長袁國強再為北京解畫,選擇引用泰國政府發言人的聲明,指泰方已表示沒有收過其他國家的指示。袁又指巴育講的是泰文,可能存在翻譯問題。

袁:或涉翻譯問題 黃之鋒:不接受說法

黃之鋒表示,不接受袁國強的說法,會要求律政司跟進事件。黃之鋒不滿袁未有回應泰國禁止他聯絡律師、家人及入境事務處,在被收押期間失去合法權益一事。

黃之鋒周三應邀到泰國曼谷兩所大學演講,飛抵後被當局拒絕入境,並被扣留約12小時,最終遣返香港。袁國強同日出訪泰國,袁當日表示黃被扣留,「不相信需要動用國與國之間的壓力」。

昨晚返港的袁國強重申,每個國家都有自己的出入境政策,泰國政府已解釋拒絕黃之鋒入境,是與當地即將舉行的第二屆亞洲合作對話峰會(ACD)有關。

對於巴育表示黃之鋒遭遣返是「中國議題」,袁國強指當日媒體的翻譯是「matter for China」,他自己本身不諳泰文,需要靠翻譯理解,但亦看到有不同的翻譯意思。袁說,沒有資格代為澄清不同的翻譯意思。袁未有回應泰國扣留黃之鋒十多小時是否違反人權。

法政匯思發表聲明,指出黃之鋒對泰國政府的指控若屬實,包括被單獨拘禁在收押室期間,跟外界完全斷絕聯絡,以及官員曾向黃說泰國就像中國,法政匯思認為泰國政府對黃的拘禁已違反了《公民權利和政治權利國際公約》第9條,指泰國當局理應向黃致歉,並作賠償。法政匯思也要求香港和中國政府高度重視事件的嚴重性,以及向泰國提出官方抗議。

 
 
今日相關新聞
回應黃之鋒訪泰被扣留 袁國強:泰稱未收他國指示
[顯示全部題目]



引用明報

引用明報(加拿大)內容收費準則:(包括:報章,各類附刊,數碼及任何名下之內容)

文字:每100字(含標點符號) 30元
特別內容如獨家新聞,名家約稿等另按情況收費

圖片:每張50元
獨家,合成圖片,圖樣設計另議。

凡未於收費表列明之項目而屬明報(加拿大)內容者,引用者請先行查詢收費。

舉報剽竊內容獎勵辦法:

凡舉報可能剽竊明報(加拿大)內容者,若有關舉報能成功令明報(加拿大)追討有關費用,在扣除追討費用後,舉報者可獲有關金額的15%作為酬勞。

 
廣告 advertisement
 
 
廣告 advertisement
 
 
 
 
 
主頁 ,  聘請 , 招租 ,
商業招租  ,  出讓  ,  補習  , 
招生  ,  各類服務  ,  其他