詩情有煒:單戀•失戀
【明報專訊】失戀時映入眼簾的點滴事物,看似無情,卻彷彿處處載著愁緒。另一首早期的楚歌體情詩〈麥秀歌〉,紀錄在《尚書大傳》和《史記》中。
■借景抒情
麥、禾、黍等,都是糧食作物;「秀」,指農作物吐穗揚花;「漸」音尖,「漸漸」形容麥芒尖尖的形狀;「油油」,形容飽滿潤澤的模樣。古代男性幼年不束髮,稱為「垂髫」;15歲左右才梳成兩髻,稱為「總角」;20歲時舉行冠禮,在頭頂綰成一髻,標誌成年。「狡童」字面意思指佼好或狡黠的少年,引伸為壞小子,是先秦少女責罵情人之詞。仇音求,配偶之意,好仇即佳偶。
全詩僅四句,前兩句觸景,後兩句生情。看到農作物茁壯成長,詩中的女子卻感慨道︰「那個壞小子啊,他不是我的好情人。」生機勃勃的農作物,象徵美好的愛情。但想到綠油油的莊稼還有收穫那天,所戀慕者對自己卻毫無感情,能不令人嘆息徘徊?
■狡黠
意思:
「黠」解聰明、機靈,亦有奸詐之意。配合「狡」字成詞語,指人詭詐奸猾
同義:
狡猾、巧詐、險詐、陰險
相反:
老實、誠實、忠實、誠懇
■弦外之音
然而,〈麥秀歌〉在古籍中並非以情歌面目出現。原來此詩作者箕子,是商紂王的叔父。他多次勸諫紂王無效,披髮佯狂,仍遭囚禁。周武王早知箕子賢能,在滅商後立刻釋放他,請教天人之道,還把他封到朝鮮,成了周朝屬國。有次他前往鎬京朝見周天子,途經商代故都朝歌,只見宮室殘牷A變為農田。箕子懷著亡國之痛,感觸身世卻又不能哭泣,於是唱出了〈麥秀歌〉,借女子抱怨情人的模式,來批評紂王不親賢臣、不聽忠言,抒發內心的酸楚怨憤。據說當地的殷商遺民聽到箕子悲歌此曲後,莫不哭泣流涕。
〈麥秀歌〉這套以愛情為喻而作政治抒情的寫作模式,開啟了文學史上「香草美人」的重要傳統。
作者簡介:香港中文大學中國語言及文學系副教授,餘暇從事散文、新舊體詩歌之創作,及外文詩歌與歌詞之翻譯。出版《從荷馬到但丁》、《神話傳說筆記》等著作
文:陳煒舜
圖:網上圖片